字體:小 中 大 | |
|
|
2018/06/23 06:58:52瀏覽40|回應0|推薦0 | |
巴斯克語翻譯翻譯社請問中翻日的行情大要怎麼算呢? 感謝大家 何處一向都有對照公然的訊息(?) 萬國翻譯公司建議翻譯公司
個人接案的要看命運,曾受氣過- -“
或是找soho族的資訊看一下他們的行情
有品質比較主要~
想知道大概的計價體例
需要中日雙字幕 對方信譽要先搞清楚,不論是接案還是發案都一樣!! 一分錢一分貨,找公...(恕刪) 幾年前有找過是用總字數算,然後再憑據難度(生活語、商用語)等來報價!!這應當是蠻根基的計價方式…
之前發案出去碰到拖稿好久,要一向催的那種,不過看在翻譯出來的還不錯就沒計較了 略微看了外包網和翻譯公司報價彷佛有點差距 laiyixiang0120 wrote: |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |