3-1.中國古代天文學特點舉例(Examples of Features of Ancient Astronomy)
3-2. 北斗七星(Bei-Dou Qi-Xing / Big Dipper)
3-3. 星圖(Star Chart)
3-4. 十二辰及十二次(Twelve Chen and Twelve Ci)
3-5. 廿四方位(Twenty-four Orientations)
3-6. 卦氣七十二候(Gua-Qi Seventy-two Pent
ads)
第二篇 如何正確評價《易經》?
Chapter2. How to correctly evaluate the meaning of the Yi Jing (Book of Changes),one of the key stones of TCM culture?
1. 整體觀
2. 創造力
3. 數理象
4. 感通天下
5. 唯變所適
第三篇 道家針灸簡介─瓊瑤真人七星針治病訣
Chapter3. A Brief Introduction to Daoist Acupuncture and Moxibustion-The Treatment Verse of Big Dipper Acupuncture by Qiong Yao Zhenren
1. 道家對中醫的影響(Influence of the Daoist School of philosophy on TCM)
2. 瓊瑤真人七星針治病訣(The Verse of Big Dipper Acupuncture Treatment from Qiong Yao Zhenren)
第四篇 「寸口太極」─淺論寸口脈臟腑配屬之醫易關係
Chapter4."Cun-KuoTai-Ji"─Abrief study of the relationship between the TCM viscera configuration in Cun-Kou pulse-taking and the Yi Jing (Book of Changes)
1. 「寸口脈」之臟腑配置原則
2. 臟腑配置的「醫易」關係
第五篇 淺論《醫易義》中十四卦言疾病之醫易關係
Chapter5. The brief study of the relationship of TCM and Yi Jing of 14 disease Hexagrams fromYi Yi Yi (The meaning of TCM and Yi Jing)
1. 原文
2. 原文分析
3. 推論其醫易關係
4. 結論
第六篇 學《傷寒論》有感─針灸部分之淺見
Chapter6. Brief discussion on acupuncture and moxibustion ideas from Shang Han Lun (Treatise on Cold Induced Diseases)
1. 腧穴與經脈
2. 先防早治,扶正祛邪
3. 異病同治
4. 針藥或灸藥結合並用
5. 告戒火誤
6. 針灸可用於救急
7. 其他
第七篇 淺論靈龜八法與王氏飛騰八法之異同
Chapter7. A brief study of the differences and similarities between Linggui Bafa (Eightfold Method of the Sacred Tortoise) and Wang's Feiteng Bafa (Eightfold Method of the Soaring Horse)
1. 靈龜八法與王氏飛騰八法的基本資料
2. 靈龜八法與王氏飛騰八法的異同
3. 小結
第八篇 徐氏飛騰八法及其易理內涵
Chapter8. Xu's Feiteng Bafa (Eightfold Method of the Soaring Horse) and Yi Jing (Book of Changes) Theory
1. 徐氏飛騰八法
2. 易理之內涵
3. 小結
第九篇 納甲
Chapter9. Na-Jia
1. 納甲的組成
2. 「月體(相)納甲」的原理
3. 結論
第十篇 中醫治療哮喘急性發作的實例
Chapter10. A case study of the treatment of anasthma acute attack using TCM
1. 基本資料
2. 辨證分析
3. 治療說明
4. 結論
第十一篇 一封給旅美洪醫師有關中醫教育理念的信
Chapter11. A letter to Dr. Hong in the U.S.A, concerning the idea of modern TCM education
本人青年時,有緣隨諸師學習傳統文化、易經、佛學、建築學、風水學與天文學等。感懷諸師教誨的同時,特別感謝成功大學唐亦男恩師教授(西元1932年-)于中國傳統文化的啟蒙。本人因熱愛中華文化及悲憫世間老病之苦,在工作之餘,曾隨緣跟從張步桃、胡乃文及顏立智等中醫師學習。西元1995年,放下了去德國柏林Freie Universität中國哲學及社會經濟研究所,師從Prof. Dr. Erling von Mende攻讀博士學位的機會,改投廣州中醫藥大學,從本科生(大學部)開始學習中醫學。由於年近不惑及長年學習傳統文化的背景,故在學習中醫時,自然覺得親切易懂,心中常能醫易互見,略窺古人心意。西元2012年在家人及朋友的護持下,有幸回到廣中醫攻讀博士學位,基本上完成了學習中醫學的主觀條件(博士在德國只是個可以開始獨立作學問的資格耳)。
孔子述而不作,老子可道非常,佛祖說而無說。言語道斷,心行處滅。希望有緣的讀者,得魚忘筌,得意忘言;依義不依語,依智不依識;人人心領神會自己心中本有的醫道。感謝三位恩師賜序及好友Dr. Ms. Brenda Hood and Mr. Angelo Konidas的英文校閱。也要感謝簡進土、林坤翰、陳立憲、楊子正、胡向華、孫武曾、矢天浩、黃文軒及元氣齋出版社林社長,在成書過程中之關懷與協助。本人才疏學淺,尚祈諸先進及同道不吝指正!此為序。