網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Niall Ferguson 一篇訪問的 對錯說
2022/01/22 10:30:27瀏覽353|回應0|推薦0

今天早上看到一篇報導提到 Niall Ferguson 說 中美已經在第二次冷戰中,這引起我的興趣,就查了網路相關報導,有一篇是印度人對他的訪問,看到其內容發現他的論說有些問題,所以寫些東西給他參考。(不知他會不會中文?)

先看看他的背景:

Niall Ferguson is an acclaimed historian and filmmaker who has chronicled war and empire, the Rothschilds and, most recently, the life of Henry A. Kissinger. He has also written extensively about China’s economic rise, and even coined the term “Chimerica,” to describe the unique links between the economies of the United States and China. A senior fellow at the Hoover Institution at Stanford, Ferguson — who studied at Oxford — has taught at New York University, Harvard and Tsinghua University in Beijing. 

可看出 "Chimerica" 這詞是他造的,不過也沒啥稀奇的,當時中美相處還算融洽,另一詞相同意思就是 "G2"。 當時,美國政經菁英可能在想對中國來軟的還是硬的,結果是決定來硬的(實際上,G2在美國國內、國際政治上是非常難操作的),導致時至今日這個詞就"政治不正確"了。 以下就是那篇訪問的文章中有關Cold War 2 部分。

Niall Ferguson is Milbank Family Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford University, and a senior faculty fellow of the Belfer Center for Science and International Affairs at Harvard. Author of best-selling books like Empire, Civilization, Kissinger, 1923-1968: The Idealist and The Square and the Tower, Ferguson’s new book, Doom: The Politics of Catastrophe, will be published in May 2021. A renowned historian and authority on geopolitics, Ferguson spoke with Srijana Mitra Das about China, India-USA, Donald Trump, Vladimir Putin – and

Cold War 2:

Q. You coined the term ‘Chimerica’ describing the US-China bond – is Chimerica now over?

A. Chimerica is over. It began dying in the 2008 financial crisis. By 2015, it was dead – with Donald Trump’s election, its funeral began. We are in a very different world to 2007 when I first used the term ‘Chimerica’.

這句話是對的,Chimerica 沒有機會形成,中國有些意願,美國有點想,但其他國家可不樂意,而且中國在很多方面還沒達到在那個位置應有的水平。

We are now in Cold War 2 and the United States has woken up to the threat China poses.

這可能是對的,中美已經進入冷戰,但又有點差異,因為中美貨品生產鏈是如此緊密,而且是互利行為,要切開不容易。而且中國並沒有擴張野心,也沒有控制其他國家(比如當時的東歐),也沒有意識形態輸出(共產主義),中國人對美國又特別有好感,大量的中國人到美國留學或移民,所以稱為冷戰似乎不太適合。比較洽當說法是美國對與中國交往與連結的切斷。不過,如果冷戰的定義是"沒有煙硝味的戰爭",那就有點符合現今美中對抗的實況。

The Chinese also made their move too soon, before they were ready.

這句話是錯的,絕對的錯誤,中國拼命想追趕美國,就如同全世界其他的國家一樣,問題出在,中國像一隻犀牛一樣往前衝,讓美國嚇到了,決定要建立柵欄將他圍起來。你想犀牛看到有人在圍柵欄會怎麼樣?

Now, they find themselves increasingly isolated the world over.

這句話是對的,但原因不是中國有意要對抗美國,而是因為香港實歸,南海問題,習的高舉共產黨等等。

China made a fundamental mistake under Xi Jinping, moving to this confrontational strategy too early.

很明顯這段話是錯的,中國(習)根本不想與美國對抗,但是數字會說話,當美國看到中國經濟、軍事統計數字時,美國自然開始擔心了,美國開始啟動冷戰。

Q. So, you’re not convinced by Xi Jinping’s pacifying UNGA speech?

A. No. I think China has revealed itself to be the heir of the Soviet Union.

這句話也是錯的,蘇維埃是想要思想擴張(無產階級革命),但實際上的集團擴張是第二次世界大戰的結果,相對的,中國完全沒有領土擴張,也沒有思想擴張(有幾個游擊隊學了毛思想)。所以何來中國是蘇維埃的繼承者?只是共產黨抱著共產主義這個招牌。

It’s an ideological power and a totalitarian regime, which can hush up a pandemic and incarcerate Uighurs.

這句話也有錯處,維族人作為中國的少數民族是享有一些優待的,至今,有些不好的事是因為雙方的隔閡,互相不了解,距離太遠,思想文化差異太大,現在就是要讓維族人多了解中國,同時,其他族多了解維族。維族在中國是沒有受到歧視的。必須要說,穆斯林的排他性是強了點,而且,漢族的長相和生活習慣與維族明顯不同,這個族群融合的難題每個國家都有。

It’s very far from the kind of state you’d like to see as the dominant power in the world. Xi Jinping says he is committed to avoiding a Cold War – he’s also said that China was committed to becoming carbon neutral in a few decades.

任何有腦袋的人,都知道中美進入冷戰對中國沒有任何好處,所以習的話當然是真心的。至於炭中和的承諾當然也是真心的,因為此點對中國也有好處,只是中國需要時間過渡。

Yet, China has built more coal-burning power stations this year than since 2016.

這是因為中國還在追趕已開發國家。中國需要時間過渡。就好比你開車的時候,車子高速前進中,你最好不要緊急剎車或者倒車。

Xi Jinping also said at Davos earlier that China was committed to free trade and the liberal international order. But, in reality, that’s not how China operates. So, when Xi Jinping gives a speech, one has the right to be sceptical.

作為世界貿易大國,中國自然希望一個自由貿易的國際環境,這不必懷疑。中國加入区域全面经济伙伴关系协议(RCEP),而印度為了保護國內市場而拒絕加入。中國也申請加入CPTPP。

China has been pursuing an aggressive program to establish itself as Asia’s dominant power – Cold War 2 originates there. And it’s started under Xi Jinping.

這是極大的錯誤,Cold War 2 百分之百是美國啟動的(其實,Cold War 也是美國對蘇聯啟動的,道理很簡單,冷戰就是用戰爭以外的所有手段進行打壓與對抗。),如果有的話。道理很簡單,冷戰對中國沒有任何好處。中國拼命的追趕美國,跑啊跑的,就成為了亞洲的dominant power,因為美國領先全球各國太多了,倒不是你說的有一個積極的program,因為中國本來就是亞洲的大國。

Q. What are Cold War 2’s crucial implications for the world?

A. It has a fundamental economic implication – supply chains for a variety of goods can’t run through China as they did earlier. That means a big shift in the way the Asian economy operates – which could be to India’s advantage. If India can seize the opportunity, an American company would rather be doing business in India than China.

在全球商業競爭下,成本與效率還是決定生產的重要因素。別忘記,美國廠商間也是激烈競爭的。Cold War 2 的實施越來越困難,因為美國的通貨膨脹的狀況,要了解,近30年來,美國國家財政氾濫,之所以沒有導致美國的通貨膨脹的原因,就是中國幾乎是無限的生產能量。現今的供給鏈是互利狀況下建立起來的,要拆解雙方都有損,也就是美國也有損失,而美國的現今的情況讓美國承受損失的能力在下降。印度是一個階級社會、傳統保守社會,社會運作處處保護既得利益者,印度要能接手中國的生產能量與效率還有走很遠的路。

Many countries will also have to choose – we’re seeing this realisation, for instance, in Australia. Whether it’s 5G or national security, if you’re serious about democracy, the rule of law and free speech, you can’t choose China.

澳大利亞的狀況是與 白人的優越感 有關係的。如果你看 五眼聯盟 的組成份子,你就看出來了,簡單來說 澳大利亞 有一批人 要把國內的中國的影響與勢力踢走,鞏固自己一群人的利益,其說法只是煙霧而已,所有關鍵就是推動大買美國軍火。

蘇聯解體後,冷戰結束,全球的人都充滿著了期待,世界終於迎來和平,全球的軍火公司都生意蕭條,他們發現世界需要一個強大假想敵,才有生意可做,現在他們就是把中國塑造成那個假想敵,然後生意興隆,他們的努力終於大成功了,現在全球幾乎各個國家都在買軍火,真的有國家會去侵略澳大利亞嗎? 鬼扯,唯一的可能是澳大利亞分一杯羹參與侵略別的國家,有腦袋的人都會去想澳大利亞為何要買核動力潛艦?軍火生意確實是一筆可賺大錢的生意,錢能讓鬼推磨。

India was non-aligned in the first Cold War. But it will not be so in the second Cold War. It sees much more clearly now that China poses a very considerable threat.

這句話也是有問題的,實際上印度對中國的威脅持續加大(最先進的T-90坦克都開到了中國海拔5000公尺邊境),印度到現在也不願意與中國以實控線劃定國界,印度到現在還宣稱阿克賽欽是其領土,處心積慮的謀劃奪取,印度積極在拉達克增兵,加強軍事布署,拉達克幾乎成了軍區,與印度的其他區域不同,拉達克沒有議會,藏人不能選舉他們的的地區首長,大量的印度軍隊對中國西藏地區帶來嚴重的威脅。要不是及時發現印度的隱密行動,真的可能被印度偷襲成功。如果不是中國的的穩住局勢,不丹、尼泊爾可能都被印度吃掉,巴基斯坦也可能被擊垮。要不是中國的努力,整個南亞的局面不是現在這樣。

Q. You’ve argued earlier US engagement with China halted its closeness to the erstwhile Soviet Union. Today, are China and Russia close?

A. They are closer than ever before historically. Theres been a reversal of Henry Kissingers principle that the US should always be closer to China and Russia than they are to one another. Now, they are much closer to one another than they are to the United States. There has never been a situation in history when the Russia-China relationship has been so close, considering how hostile they were to each other through the first Cold War. Without realising it, the US has allowed a grand alliance to form in Eurasia beween Moscow and Bejing.

要注意到,為何季辛吉的大原則不再被依從,這其中有一點是有很大的改變,就是蘇聯已經是剝了幾層皮,現在的俄羅斯已經比當時的蘇聯縮小了很多(東歐國家跑了,烏克蘭要跑了,甚至白俄羅斯都岌岌可危),俄羅斯已經沒有那麼巨大,加上這幾年的經濟制裁,俄羅斯虛弱了很多。還有一點就是在先進戰機(尤其是隱身戰機)方面,已被美國及盟邦甩在後面。這導致美國在戰略上,不會再忌憚中俄的接近。甚至可說,中俄接近是美國逼出來的,G7的實力相當強大,兩國無可避免的抱團取暖,俄國能提供能源與軍武,中國能提供財經支援。此外,互相鞏固大後方。

This relationship has its downsides for Vladimir Putin though, who has to accept Chinese dominance in central Asia, which used to be Russias backyard. But Putin is so engaged in Syria and Ukraine that he accepts this.

這句話是錯的,最近的哈薩克政權危機就看出來了。

However, I dont think this relationship will last indefinitely - its a marriage of convenience, rather than love.

這句話講了跟沒講一樣,中國與美國何嘗不是如此,過一段時間兩國又火熱起來也不無可能。

我說:他可能是一位歷史學家,但是他對國際局勢,尤其是對中國的了解是不夠的。

*****************  P.S. ********************

22/1/20 印军展示了多款先进武器,包括印军新晋购买的SIG-716突击步枪、“阿卡什”中程防空导弹、“阿琼”主战坦克和“皮那卡”火箭炮,本土组装的韩国K-9自行火炮等等。印度空军在20年的6月份向拉达克列城方向部署了3架刚刚到货的“阿帕奇”武装直升机和米格-29战斗机。此外,在2021年,印度陆军还部署了一整个装甲旅(理论编制120辆)的T-90S主战坦克,替换掉了老旧的T-72M1坦克。

22/1/20 印度成功试射增程型“布拉莫斯”超音速巡航导弹,印度陆军也已将“布拉莫斯”导弹部署到中印边境地区。印军指挥官已将“布拉莫斯”导弹部署在“面向中国的实际控制线 (LAC) 沿线的各个关键点”。而这次射程的增加使“布拉莫斯”导弹具有更好的防区外攻击能力,并使其成为更强大的武器。

22/1/28 俄罗斯空军已将其性能最强的战斗机苏-35派到了白俄罗斯的军事基地,以便在前沿部署对抗北约。这些苏-35是从俄罗斯远东地区抽调来的。

22/2/1 星巴克(Starbucks)表示,在咖啡豆飆漲、物價上漲、勞工薪資上漲等通膨壓力進逼下,預期未來幾個月將繼續調漲產品售價。該公司也以成本上揚為由,調降今年的獲利預估。星巴克過去四個月來,已經採取兩次「定價行動」。

可看到通貨膨脹下,生意難做

美國去年的通膨飆至40年來高點,從貨運到食材費用全面上漲,許多餐廳更是必須猛烈加薪才能找到員工來上班,全都在侵蝕餐飲業的獲利。麥當勞去年第4季獲利也同樣讓投資人失望。

22/2/10 美国的军工企业和美国政府、国会关系密切,形成了势力庞大的军工产业利益集团,也被称为“军工复合体”。仅2021年上半年,洛克希德-马丁公司、雷神公司、通用动力公司、波音公司和诺思罗普-格鲁曼公司这五大美国军工巨头就豪掷了总计3420万美元游说资金。自“9·11”事件以来,美国国防预算不断创下新高,国防部支出的军费中有三分之一至一半都流到了军火商口袋里。

22/2/28 联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)发布的最新报告中,科学家们表示,人为造成的气候变化正给自然界造成危险而广泛的破坏,并影响着全球数十亿人的生活,报告指出在全球范围内,如不能削减温室气体排放,地球的热度和湿度将挑战人类忍受的极限,中国将是最受影响的区域之一。

在全球范围内,高温和极端天气事件(如干旱、热浪和洪水)都会影响农作物的正常生长。如果全球温度继续上升,将导致越来越多的农作物减产。由于气候变化和淡水需求的增加,到2050年,中国将有高达47%的人生活在缺水状态,而现在只有约34%。

23/6/16 印度新國會大樓於上月末揭幕,大樓內設置了一個巨大的展出品,包括了一幅印著古老婆羅米文石碑、雕像的舊王朝地圖,但這地圖卻引起了其 6 個鄰國強烈不滿。地圖名為「阿克漢德巴拉特」,意譯為大統一印度。地圖包括了阿富汗的部分地區以及整個巴基斯坦、尼泊爾、孟加拉、斯里蘭卡和緬甸。

( 時事評論兩岸 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=flytsau&aid=171389307