網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Matisyahu瑪堤斯亞胡 - One day
2012/02/06 01:20:19瀏覽16552|回應2|推薦5
Listen Up! The Official 2010 FIFA World Cup Album (聖盃之役-2010世界盃足球賽全球唯一官方指定專輯) 【One Day / Matisyahu featuring Nameless】單曲介紹

舉手之勞版:我們的心中都有這份愛.....讓這愛share出去吧! 

Life Vest Inside - Kindness Boomerang - "One Day"




Matisyahu - One day (Official Music Video)

Lyrics:

Sometimes I lay under the moon
有時我倒臥在月光下

And I thank God I'm breathing
感謝上帝我還活著

Then I pray don't take me soon
我祈禱上帝不要太早把我帶走

Cause I am here for a reason
因為我堅持在這裡只為了一個原因


Sometimes in my tears I drown
有時我淹沒在自己的淚水中

But I never let it get me down
但是我從來沒有真正放棄過

So when negativity surrounds
所以當被消極的感覺包圍時

I know someday it'll all turn around because
我深信總有一天這一切將會改變,因為


All my life I been waiting for
在我生命中,我一直等待著

I been praying for, for the people to say
我一直祈禱著人們可以說出心聲

That we don't want to fight no more
那就是我們不想再打仗

They'll be no more wars
不再有戰爭

And our children will play, one day
將來有一天我們的孩子可以盡情的嬉戲


It's not about win or lose cause we all lose
這已無關輸或贏,我們所有人都是輸家
When they feed on the souls of the innocent blood
當無辜的鮮血被用來填飽好戰的靈魂

Drenched pavement keep on moving
我們在濕透路面持續前進

Though the waters stay raging
儘管洪水不斷地肆虐


And in this life you may lose your way
在這種生活中你可能會迷失自己的方向

It might drive you crazy
這可能會讓你忍受不了

But don't let it phase you, no way
但是請不要讓此現狀把你同化,不可以


Sometimes in my tears I drown
有時我淹沒在自己的淚水中

But I never let it get me down
但是我從來沒有真正放棄過

So when negativity surrounds
所以當被消極的感覺包圍時

I know someday it'll all turn around because
我深信總有一天這一切將會改變,因為


All my life I been waiting for
在我生命中,我一直等待著

I been praying for, for the people to say
我一直祈禱著人們可以說出心聲

That we don't want to fight no more
那就是我們不想再打仗

They'll be no more wars
不再有戰爭

And our children will play, 
將來有一天我們的孩子可以盡情的嬉戲

one day(6)

One day this all will change
總有一天,這一切將會改變

Treat people the same
眾人皆平等
Stop with the violence down with the hate
終止暴力、放下仇恨
One day we'll all be free and proud
有一天我們將得到自由並且自豪地
To be under the same sun
Singing songs of freedom like
相處在同一個太陽下唱著自由的歌

相關連結:
Matisyahu(瑪堤斯亞胡)介紹:
http://goo.gl/xgXza

中譯歌詞來源:
http://goo.gl/l2nUg
( 休閒生活音樂 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fff9486&aid=6084588

 回應文章

qq
2014/11/07 01:24
有些小錯誤 可能要更正一下 "Blood Drenched pavement"(ro5112@yahoo.com.tw)

faith信心
等級:8
留言加入好友
反戰~
2012/02/06 08:22

原來是愛好和平, 反戰的歌~

推啊~

海魚仔-Ssu Yu(fff9486) 於 2012-02-07 01:10 回覆:
Faith:
對啊!一開始覺得MV&歌都很好聽
查了ㄧ下歌詞 內容是和平的反戰^^

同一首歌搭上不同的畫面~感覺還是不太一樣