網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日本文化 (子題 轉載 中國: 獨善其身)
2014/10/13 13:55:21瀏覽659|回應0|推薦2

(唐)日本文化 日本人現在繼承唐人的文化似乎也比現代中國人多, 如現在日本語的漢字有兩種讀法, 一種是漢字日讀,發日本音,一種是漢字漢讀,發唐朝音. 《平家物語》作者企圖描述一千人的性格與經歷,比同為〝武〞文學的水滸百零八條好漢多得多多,描寫的人物更是不斷的在文本裡、來回穿梭(作品分四部,從不同角度描繪);作者的長篇連載,她不諱言有讀者“嫌太囉嗦”。

差不多讀了三十來頁後,才逐漸進入文本中的「語境」,尤其是官職名稱與日本姓氏;因為同時讀手邊 - 林語堂的《蘇東坡傳》,翻譯自林語堂英文版的書,文字美極、故事流暢… 兩本書不同『語境』如相剋的食材,很難同時享用。 前者,對日本文化起了興味;後者,想多讀林語堂的其他著作。 蘇東坡活脫脫跳躍在林語堂的筆尖上, 我也忙不迭地去觀看影集《蘇東坡傳:四十四集》以加深對蘇才子生存的背景與環境全貌,又欣賞他渾然天成、信手捻來的文采… “蘇東坡不是一個高興時故作悲哀、悲哀時故作歡笑的人“。

現在,有機會從島尾新教授(日本學習院大學人文科學研究所)的《畫聖雪舟與中國》文章中節錄詳盡敘述日本文化與中國 (唐) 的相關知識,從日本人口中看日本文化,言不盡、道不明的『文化』內容,或許能看出些梗概。 =========================================

https://www.youtube.com/watch?v=nkcm5cT9gGI&app=desktop

「提琴雙傑」( 2 CELLOS)演奏的《I Will Wait》 在克羅地亞的十六湖國家公園拍攝。 =========================================

《畫聖雪舟與中國》節錄

雪舟(畫僧,1420-1506)在應仁元年隨著被稱作遣明史的外交、貿易使節前往中國,並在中國生活了三年。 … 畫家作為使節的隨行人員一同出訪海外國家是很常見的事情(註::如同隨身相機)。 … 雪舟被委派遣的工作實際是「仔細地觀察中國」… 雪舟在行走中見識了廣闊的世間百態,其中,尤其對日本與中國的繪畫狀況,有了非常清晰而深刻的自覺。

… 從中國文化中吸取了眾多元素的日本文化,已經將原本對本國來說屬於異國文化的中國文化,漸漸融入進入本國文化的範疇裡。日本使用漢字、吟詠漢詩、甚至江戶時代之前的公文都是漢文書寫。而中國風的繪畫「唐畫」自然也在日本文化的範圍裡。 因此,對於日本而言,經常有「三種意義的中國」。第一種,毋庸置疑指從日本看來,位於本國以外的,中國與中國文化的世界。第二種,是帶到日本的,日本人認知中「這就是中國文化」的世界,這只不過是中國文化的一部分,和實際的中國之間存在相當大的差距。 而第三種,則指的是在日本國內創造的「中國風」的世界,比如日本貴族或禪僧所作的漢詩、日本畫家模仿中國畫作而繪製的水墨畫等。

… 代表日本繪畫的「大和繪」,也是源於中國唐朝的著色畫;而「繪卷」這一形式,也是以中國的「畫卷」為基礎演變而來。 … 奈良時代。 這一時期的日本,從都城規劃到法律幾乎都是仿照唐朝建立。 公文文字由漢文書寫,美術世界的佛像、佛畫 、以及抄寫經文的書體都採用了唐朝樣式;都城的中心也是一色唐風。 … 比如雖然日本有獨特的短詩形式的「和歌」,但因為當時日本尚無文字文化,沒有表記「和歌」的傳統,於是中國文字的發音就被借來作表記。

從唐朝開始,中國文物流入日本的浪潮,到日本的平安時期(平家物語中… 時代)漸漸趨於緩和,而日本風的「和」也自此慢慢形成。 假名、大和繪和寢殿建造等,都出現在這一時期。 而其中最具象徵意義的,應該算是假名。假名是漢字極端簡化而來的產物,由於它具有的獨特設計感,從造型上來講已經脫離了演變前的文字,變成其他個體。它是經過雅致的簡化之後,與和歌的感覺完美搭配而誕生的連綿體書法。 而將和歌的內容與表現形式放在一起,「和」的文化內涵就表現出來了。 … … …

… … … 位於東亞邊緣的日本文化,從來不會將自己當作世界的中心。 「中心」與「先進」的事物通常都在本國之外,而日本也就是「和」則習慣性地吸收這些外部元素。… 就是由「中國」與「日本」所組成的「世界」的樣貌,正如在日本,即「和」之內孕育出的「和」「漢」形象。 粗略地說,東亞周邊的文化,可以被看作是用來催生幻想的裝置 -- 宛如東亞文化被包含在本國之內的幻想。 … … … … … (節錄至此)

Ps. 地緣政治、地緣經濟… 所謂「地理決定論」。 對政治有研究的人:「日本、蘇聯均採  行『向外擴張』的政策」。     ========================================

“獨善其身”是中國人最低劣的民族性

 

  作者:菅保珠     時間:2014-06-26(轉自微信)

有血性的民族,才能得到別人的尊重。 二戰德軍抓捕了蘇聯女軍人卓雅,對她施以難以啟齒的折磨,包括輪奸,割乳等等,最終堅貞不屈被折磨而死。戰爭尾聲時,這個德國軍團5萬人被包圍,請求投降,史達林的批示是:不准投降,全部殲滅。 日本投降,東北的俘虜吃著白麵饅頭,睡著熱炕,而看守這群日本畜生的中國軍人只能吃野菜和麥皮,因為糧食不足,因為要感化他們,要體現我們的寬宏大量和國際精神。 抗美援朝,美國俘虜在東北一樣享受了安寧和溫飽,而被聯軍俘虜的中朝軍人,要麼“思想教育”,迫使變節,要麼強行遣返到台灣等地。而對不屈服的戰俘實施罰爬、罰跪、吊打、往肛門裡灌辣椒水、將其扒光衣服塞進裝有玻璃渣的汽油桶等殘酷刑罰。被折磨致死的有一半以上。

南京死了30 萬人,除了是鬼子太殘暴,還有就是國人太聰明。要知道去殺30萬隻豬或狗,一不小心還會弄個工傷事故、感染死亡什麼的,難道30萬南京人真的是豬狗不如? 一個台灣老兵、南京大屠殺的倖存者回憶那段歷史時寫道:我們可能永遠不懂5個日本鬼子就可以押著2000人去屠殺!2000人,像豬一樣任憑5個人屠殺, 多麼可怕的事情啊! 雖然那5 個日本兵有槍,也有刀,但是那2000人並沒有被捆著,完全可以動手反抗。可是他們沒有,據某個倖存者口述,他曾經慫恿其他一起沖上去,可惜回應他的除了 沈默,還是沈默。因為大家都是聰明人,他們明白雖然2000人肯拼命肯定能贏,但是第一個沖上去的肯定會死,所以他們聰明地獨善其身,把希望寄託在有其他 人第一個沖上去。 可惜的是,大家都是聰明人,沒有蠢材,所以他們就只能像豬一樣任憑屠殺。雖然每一個人都是聰明人,但是聚在一起卻只是一群聰明的豬而已! 普京說:原不原諒恐怖分子是上帝的事,我的任務是送他們見上帝!

=== 省略 ===

希望男人們看到這篇文章轉起來!支持自己的男人遇到這種事情去戰鬥的女人也轉起來!只有這樣,才能對恐怖分子產生震懾!讓他們有所顧及,不敢那麼放肆。 男人普京說:原不原諒恐怖分子是上帝的事,我的任務是送他們見上帝!

而美國人評價趙本山令中國人無地自容。 一位美國律師朋友說:趙本山的紐約演出很無聊、下流。一是諷刺殘疾人,二是諷刺肥胖者,三是諷刺精神病患,把自己的歡樂建立在別人的痛苦之上,這種人很無恥。 美國脫口秀主持人個個伶牙俐齒,但是借一百個膽子,他們也不敢嘲笑殘疾人、肥胖者。他們嘲笑的主要對象就是總統和明星,即有權有勢者。 可能中美文化不同,趙本山對美國人忽悠很不成功,美國人崇尚人人平等哪怕是殘疾人,他們對模仿殘疾人並以殘疾人為笑料表現出極大噁心。 美國朋友又問:為什麼趙本山可以買得起私人飛機,而錢學森、竺可楨和袁隆平這樣的科學家卻買不起?這叫什麼問題? 我 一時語塞,無言以對。只好說:我國的科學家、哲學家、作家和中醫學家都一心忙事業、學雷鋒,沒工夫賺錢。不但錢學森、竺可楨和袁隆平買不起飛機,就連中國 古代的墨子、張衡、張仲景、祖沖之、孫思邈、畢升、李時珍和近代的馮友蘭、魯迅都買不起。孔子那麼偉大,有時連吃飯都成問題。 我的解釋不著邊際、蒼白無力。

美國朋友似乎明白了,邊點頭邊說:原來在中國科學不值錢,哲學不值錢,文學不值錢,中醫不值錢。 我很奇怪,科學解決人類生存問題,哲學和文學解決人類思想問題,中醫解決人類健康問題,怎麼就享受不了萬人追捧紅得發紫的場面和待遇?為什麼明星、歌星、影星下三亂卻那麼值錢出場費那麼高?如果講貢獻袁隆平錢學森沒有明星大?出場費又在哪里呢? 美 國朋友不顧我的感受,仍然趾高氣昂:如果一個民族把演藝界明星捧得比天還高,那麼它是不堪一擊的。

記得你們中國有句詩吧?“暖風熏得遊人醉,只把杭州當汴州”!一個連科學家、哲學家、作家和自己的中醫事業、文化事業都不重視的國家。即使航母再多,兵力再強,也形同虛設,不堪一擊! 我被美國朋友好好上了一課,也如同被抽了一記耳光,但不是抽在臉上,而是在心上,是抽在中國人心裡。 日本松下集團高管松下幸之助說過,不管我們如何討好韓國人,他們也不會購買日本的產品;也不管我們如何鄙視中國人,他們都會購買我們的產品,---兩者性格不同。可謂一針見血!

溫爾文雅如果沒有血性,那就是病貓,就是東亞病夫----這個病在心裡,在每一個中國人的心裡!

( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=featherfight&aid=18149930