字體:小 中 大 | |
|
|
2012/05/06 10:57:53瀏覽2789|回應24|推薦146 | |
(和乾兒子在鼎泰豐吃午餐) (乾兒子與媽媽的合影) 話說我家老四--新書不當老虎也可以是好媽媽終於千呼萬喚始出來,由於家中已有三個野蠻女,我真的很希望這個老四是個男生,不過好像事與願違,又是個難搞的女生。 會這樣說當然是有原因的。 由於三月底四月初人在台灣時,出版社恰好緊鑼密鼓的進行校稿工作,所以我每天都得上網看信箱,看看出版社傳來的稿子。 但是,我人到了台灣的第二天就病了,加上時差和嚴重睡眠不足,我的頭腦並不是非常清醒,所以常常搞不清楚狀況,我只隨便看一下,稍加修改便傳回給出版社,完全沒有盡到認真校稿的義務。 結果就是回到美國之後,二校三校甚至四校時,隨便一看就找出一堆錯誤,後來出版社吳總編問我:[請問妳是不是在貼文章之前,從來不檢查的?]老媽子我一句話都說不出來,我也沒有想到會有那麼多錯誤啊!我都會再三檢查好之後才貼上網的,其他沒有貼在網上的文章,也有檢查啊,顯然自己校稿功力非常低劣。 更慘的是,我傳了一些相片給出版社,結果發現那些相片是我從網路相簿下載而來,解析度不夠,完全無法用在書上。所以我回到美國之後,真是上窮碧落下黃泉,找相片找得我老眼昏花,神經緊張,因為新書已經是箭在弦上,不得不發,截稿壓力之大,難以形容。 同時,由於我家年年都是六月返台探親,出版社為了配合我的時間,方便做宣傳,決定趕緊在五月初出版,最後還是延了一個星期,才於五月九日上市。但是,由於出版商早早就將網路的提案送交給經銷商,所以序和書本的序有些出入,而且序其實經過編輯大刀闊斧修改。 由於作業時間非常緊迫,出版社根本沒有多餘時間請人寫序甚至為文推薦,當我聽見這個消息時,心裡七上八下,忍不住和老爺抱怨一下:[全靠我怎麼行啊?根本沒有人知道我是誰啊?] 所以,不是我謙虛,實在是現下景氣不好,通貨膨脹,我告訴出版商很擔心第一版兩千本都賣不完,結果出版社吳總編理所當然的對我說:[這很正常,台灣很多書都賣不到兩千本。] 那天晚上,我的心情真是太沈重了。 最近有不少北美網友詢問是否可以在世界書局購買本書?打聽到的結果是:世界書局會依據有多少讀者訂購情形,再決定進貨與否。所以,如果北美網友有興趣想購買本書,麻煩向當地世界書局詢問。 還有一個國際網站可以為海外讀者代購本書,那就是YesAsia網站,但是北美網友請到YesAsia北美網站。 我家這個老四還真是[真愛找麻煩],從還沒出世,就一堆麻煩。 所以我想,一定又是個女生。 P.S.: 第一波促銷活動終於開始了,歡迎大家多多參加分享。 By: 凱信學習網。
延伸閱讀:【不當老虎也可以是好媽媽】by ~なな~ 不當老虎也可以是好媽媽! by Ivy 又 (老大今年是高中新鮮人,音樂劇裡只演一個小角色:農婦) |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |