網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
菩提心願
2015/12/24 20:48:25瀏覽279|回應0|推薦7

金剛經第二品、善現啓請分原文  

 

時長老須菩提在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩薩。世尊。善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心。云何應住。云何降伏其心。佛言。善哉善哉。須菩提。如汝所說,如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩薩。汝今諦聽。當為汝說。善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心。應如是住如是降伏其心。唯然。世尊。願樂欲聞。


 

                *************************************************   

 


金剛經宗通譯文

通曰須菩提,本東方青龍陀佛,現聲聞身,入釋迦會,多生解空。偏空,即聞寶明空海,始證空而不空,是大阿羅漢。


住於八地,居不動地,名住地菩薩,向後九地十地,說法度生,不住矣。

須菩提於此設立問端,為諸菩薩破除疑執。諸菩薩發無上菩提心,自初地以來,趣寂之意多,唯求進於住地,既現法樂住已。

 

十方諸佛又咄之云起起:善男子,當度眾生,回,轉靜向動,中間寧無生心動念之處,若不降伏其心,則有違於矣;若一向耽著於住,則有違於度生矣。(筆者註記:此乃著相之故)


降伏其心,不失住意,雖動亦靜也,故問應云何住云何降伏其心

所云者,於相,如凡夫所住;亦非於空,如二乘所住;乃真如實際,非假非空,中道諦


所云降伏其心者,非按伏六識,如凡夫所修;亦非斷滅七識,如二乘所修,乃八識心田微細習氣,以真如薰之,轉識成智

 

譬降賊眾,為我良民,故曰降伏也。此如阿難不歷阿僧祇獲法身,希更審除微細惑,非須菩提莫能究竟,詎可輕談乎哉。

 

刊定記曰時長老付囑諸菩薩,整像讚佛也;德高曰長;年多曰老。

1.須菩提,此云空生。又云善現。


2.從座起者師資之道,尊卑分殊。欲有諮詢,不可坐問。


3. 偏袒右肩,右膝著地,合掌冥心,恭敬也。

   亦可配於三業座起、袒肩、合掌等身業也。恭敬,即意業也。 白,即口業也。

4. 希有具四種義,一時希有。二處希有。三德希有。四事希有。

 

5. 世尊者十號之一,能永蠲夷四魔畏故。

6.如來者,三無數劫,福智圓滿,如是而來,亦云從真如起,來成正覺,而化眾生。

 

7.護念有二:為攝受根熟者,令悟真實,成就自利行。又令轉化無量眾生,成就利他行

 

8.付囑亦有二:哀彼根未熟者,已生佛法住,令之增長未生勝法,付之令生。將小菩薩,付大菩薩。囑大菩薩,化小菩薩,如父母遺囑子孫也。

彌勒菩薩偈曰巧護義應知,彼身同行,即加被菩薩自利利他之行也。不退得未得,是名善付囑,即已得不退者令彼增長;未得不退者令生勝心之謂也。

 

9.梵語菩薩,此云覺有情。約境而論,所求是,所度是有情也。

10.善男子以下,正發問端也。

11.阿耨多羅三藐三菩提心,此云無上正遍正覺。謂以正智覺真諦如理而知,則非凡夫之邪覺;以遍智覺俗諦如事而知,則非二乘之偏覺。

 

12準智度論,從因至果,有五種菩提:一發心菩提,即十信是。二伏心菩提,即三賢是。三明心菩提,即初地至七地是。四出到菩提八九十地是。五無上菩提,即如來地今約能發心,即當第一。約所發即第五,能、所合論,貫通初後也。


13應云何住者,未發心時,住六塵境;既發心已,誠宜改轍,則當住何境界。


14.云何降伏其心者未發心時,妄心起即逐妄;既發心已,不可隨之(筆者註記:之,代名詞,此指妄心。)。則當何以降伏。


 故佛答意昔住六塵之境;今住四心。 昔時著相;今不著相。如是真實修行發菩提心,豈忘失耶。15.佛言:善哉善哉:是讚也;16.如汝所說,是印也。

 

17-18.護念付囑,能令佛種不斷。是事必然,空生發言,言當其事,是故調御印讚之也。


19.汝今諦聽,勑(音:ㄔˋ)聽也。20.當為汝說,許說也。謂審實之義,意令審諦真實。用心聽也


21.善男子等,標也;應如是等,勸也,標勸之意。意在欲說,即懸指向下正答之文

 

22.以安住之中,即有降伏,若不能降伏妄心,必不能安住大乘也。


23.當為汝如是如是委細而說

 

24唯然二句,善現佇聞也。唯諾皆順從之詞。華嚴十地品云:如渴思冷水、如飢思美食、如病思良藥、如眾蜂依蜜,我等亦如是,願聞甘露法

採百花成蜜集萬行證真。依真而住。25願聞之相。亦如是也。

26.障蔽魔王領諸眷屬。一千年隨金剛齊菩薩。覓起處不得。忽一日得見。乃問曰。汝當依何而住。我一千年覓汝起處不得。曰:我不依有而住。不依無而住。如是而住。善哉善哉。若能如是而住。毋為障蔽魔王所窺。斯真能降伏其心者矣。


27金剛齊菩薩:殆善於金剛般若之義,而因以得名耶。

 

 

出處:《金剛般若波羅密經宗經,明‧曾鳳儀居士,台北:新文豐出版公司,頁14-21。

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=f1359&aid=40213263