字體:小 中 大 | |
|
|
2017/03/15 03:35:26瀏覽526|回應0|推薦0 | |
看完《화랑》(花郎)之後~Eileen Hsu就一直在期待朴炯植的新劇 哈~~~朴炯植真是太帥了~~不管古裝時裝都讓人凍未條!!!!! 《힘쎈여자 도봉순》 (Strong Woman Do Bong Soon大力女子都奉順)~ 為韓國有線電視JTBC自2017年2月24日起播出的金土迷你劇 由朴寶英、朴炯植、金志洙主演~改編自同名漫畫 故事講述天生就力大無窮的女子都奉順(朴寶英 飾) 某日遇上了年輕的CEO安敏赫(朴炯植 飾) 安敏赫見識到這女孩有著不可思議的怪力 剛好他被一個莫名男子威脅著~~ 就聘她當自己的私人保鑣~企圖想找出威脅他的壞蛋 過程中還加入了奉順從小暗戀的對象~刑事警察印國斗(金志洙 飾) 於是~~這三人展開了一段浪漫的愛情喜劇~~~~~
가사:歌詞 Lyrics 하늘에 닿을만큼 높은 걸요 就像碰觸天際那樣的高遠 It’s so high just like reaching the sky 바다를 품을만큼 넓은 걸요 就像懷抱大海那樣的寬闊 It’s so broad just like embracing the sea 이렇게 내 마음은 물들어 가고 있어요 我這樣的心渲染著 My mind like this is colored 그대의 그 향기들로 你的那些香氣 By your fragrance
이렇게 Love U 我這樣愛著你 I love you like this Love U Love U 사랑해 愛著你 愛著你 愛著你 Love you Love you Love you 따스해 너만 생각하면 행복해 只要想起暖暖的你就覺得幸福 I feel happy as I think of you that is warm 너를 품은 생각만으로 光是想著擁抱你 With only the thought of holding you 미소가 가득 번지고 我就會綻開笑容 Smiles spread across my face 내 세상 물들인 그대 我的世界渲染著你 My world is colored by you
그대란 정원에 나 꽃이라면 在名為你的庭院中 若我是一朵花 If I were a flower in your garden 그대란 하늘에 나 구름이면 在名為你的天際中 若我是一片雲彩 If I were a cloud in your sky 그대 안을 예쁘게 다 꾸미고 싶은걸요 我想把你的內心全都裝飾的很美麗 I want to decorate your heart beautifully 나만의 그 색깔들로 就用只屬於我的那些色彩 Only with my colors
이렇게 Love U 我這樣愛著你 I love you like this Love U Love U 사랑해 愛著你 愛著你 愛著你 Love you Love you Love you 따스해 너만 생각하면 행복해 只要想起暖暖的你就覺得幸福 I feel happy as I think of you that is warm 너를 품은 생각만으로 光是想著擁抱你 With only the thought of holding you 미소가 가득 번지고 我就會綻開笑容 Smiles spread across my face 내 세상 물들인 그대 我的世界渲染著你 My world is colored by you
내 소망인 된 너 你成為了我的希望 You became my wish 내 기쁨이 된 너 你成為了我的喜樂 You became my happiness 어디서 무얼하던지 不管曾在哪裡做了什麼 Whatever I did in any place 난 니가 떠오르고 我都會想起你 You would come to my mind 가슴 벅찬 내 사랑이 我心潮澎湃的愛 The heart was filled with my love 언제쯤 니 맘에 보일까 你的心何時才能看得見呢? When can you see it in your mind? 또 닿을까 모두 주고 싶다 能再碰觸到嗎? 我想給你一切 Would I reach you again? I want to give you everything
I love U love U 사랑해 我愛著你 愛著你 愛著你 I love you Love you Love you 따스해 너만 생각하면 행복해 只要想起暖暖的你就覺得幸福 I feel happy as I think of you that is warm 사랑한단 말로는 내 맘 我的心裡說著我愛你 By saying I love you in my mind 다 표현 할 수가 없죠 卻也無法完全表達我自己啊 Still I can’t express myself totally 그대로 가득한 내 맘 你就那樣填滿了我的心 You filled my heart just like that
이렇게 Love U Love U Love U 사랑해 我這樣愛著你 愛著你 愛著你 愛著你 I love you like this Love you Love you Love you 따스해 너만 생각하면 행복해 只要想起暖暖的你就覺得幸福 I feel happy as I think of you that is warm 너를 품은 생각만으로 光是想著擁抱你 With only the thought of holding you 미소가 가득 번지고 我就會綻開笑容 Smiles spread across my face 내 세상 물들인 그대 我的世界渲染著你 My world is colored by you 그대란 정원에 살래 我要活在以你為名的庭院中 I’ll live in your garden
中英歌詞翻譯:Eileen Hsu (2017/03/15) ※譯文保留版權 禁止轉載/複製 Translation~Eileen Hsu~All Rights Reserved~Copy Prohibited
|
|
( 不分類|不分類 ) |