http://www.youtube.com/watch?v=Fpr0vaSg0Jc&feature=share
超人,是日本人心目中的英雄, 代表正義和理想, 也是夢想與力量的結合.
其實超人, 又何嚐不是人類文明精神的化身呢??
真的有超人嗎?? 超人又在哪兒呢?? 我想,是有的,
尤其在大地震之後,
不但有超人,
而且真真實實地, 存在每一個人的
內心之中.
簡單123
歌詞:
原文:
作詞:MISIA 作曲:Sinkiroh
空を見上げてみれば景色が変わった 白い息が大きな雲になった 海の風を感じたら気持ちが変わった 何か感じる時は 君の隣り
あれから10年の時が経ち ここにいる 何億年の時が過ぎ 僕らは出会い 長い旅路で 迷いながらも 今も その手を 強く握っている 何億年という長い時が過ぎても 僕らのこの恋が消えるなんて 思えない 何億光年の 時を超えて 光届けている 星のように 星のように…
長い旅路の先で どんなことと出会うだろう 辿り着いた場所でも 君は隣り
時が過ぎて もしも何かが変わっていっても 見つめれば ほら 僕らが過ごした時間は 長い旅路で 立ち止まるときも きっと 心に 強く輝いてく 何億年という長い時が過ぎても 僕らの この恋が消えるなんて 思えない 君を感じるよ 離れていても 光届けている 星のように 星 のように…
翻譯成中文:
作詞:MISIA 作曲:Sinkiroh
抬頭仰望天空 景色也隨著改變 白色的氣息變成了雲 當海風吹拂 心情也隨之換然一新 當我感受每一件事 你都在我身邊
從那之後過了10年的時光 才到這裡 經過了漫長的好幾億光年 我們才終於相遇 漫長的旅程 雖然偶有迷惑 現在 依然緊緊的握住你的手不放開 就算經過了幾億光年的時間 我從不認為我們的愛 就會如此消失 超越好幾億光年的時間 就如同星塵一般 將光芒傳遞 如同星塵一般…
漫長旅程的盡頭 會發生什麼樣的事呢 在盡頭的那一端 你依然陪伴著我
隨著時光流逝 就算會有些什麼改變 用心尋找的話 你看 我們曾一起度過的時光 那怕在遙遠的旅程上 停滯靜止時 心中 依然閃耀著光輝 就算經過了幾億光年的時間 我從不認為我們的愛 就會如此消失 我能感覺到你 就算我們分離的時候 就如同星塵一般 將光芒傳遞 如同星塵一般…
|