字體:小 中 大 | |
|
|
2011/11/28 08:25:00瀏覽59|回應1|推薦1 | |
週六晚上,大部分台灣人懷疑他們是否轉錯台了:明明是台視頻道,明明是台灣「金馬獎」頒獎典禮,但怎麼幾乎全是我們陌生的演員、影片,嘴巴講的,不是廣東腔就是京片子,一下子,我們反倒不太相信手中的遙控器了! 台灣舉辦的電影獎,不一定非要台灣片或台灣人得獎不可,在全球化的今天,藝術跨越國界,再稀鬆平常不過!美國奧斯卡獎也時有英國片或英國演員拿獎,當然,比例可能沒那麼高!如果英國也有飛彈對準美國,那又是另一回事! 也許金馬獎的評審委員都以公正自居,沒有人當偏袒台灣的「愛國裁判」,所以眾所矚目的魏導和「賽德克.巴萊」紛紛和導演和幾個技術獎項無緣,最後,反而是拿到最受質疑的「最佳『劇情』片」,差可安慰。 「賽」
更何況,這些評審之中,是否有矯枉過正、蓄意與台灣民意為敵、甚至長年在中國發展、媚中貶台的「愛國裁判」呢?日本、韓國、印度的非國際電影獎項可以容忍如此數量龐大的「非國產影片」得獎嗎?難道他們也是鎖國? 我
也許,可能是我們太一廂情願了:「金」「馬」,根本就不在台灣! 媒體報導:「賽德克.巴萊」是今年金馬獎大贏家,評審團主席張艾嘉表示:「得獎不是因為片子大、票房高,也完全沒考慮對台灣產業的影響。這部電影把非主流的題材拍成主流,非常難能可貴,又深具意義。」 看了這則新聞,非常感慨,「賽德克.巴萊」得獎原因竟然是「非主流的題材拍成主流」,一個發生在台灣真實的歷史,在評審眼中只是「非主流的題材」.那麼什麼是主流呢? 「賽德克.巴萊」全片以賽徳克語和日語表達,對金馬獎表揚「國片」的立場而言,也許是「非主流的題材」的題材吧. 「賽德克.巴萊」的參與金馬獎,對主辦單位也許是一種尷尬,由語言的表達方式,應該算「國片」?還是「最佳外語片」?難怪評審快要精神分裂. 語
如果「賽德克.巴萊」不是主流題材,評審們認為什麼是主流呢?「英烈千秋」嗎?「漢武大帝」嗎?還是操著標準「國語」的影片才叫主流題材呢? 「賽德克.巴萊」的得獎,金馬獎在台灣人心中,應該感到驕傲?還是感到悲哀?這個答案,就要看你心中的主流是什麼? 活在台灣,長在台灣的人,對於發生在台灣活生生的歷史,被視為金馬獎「非主流題材」,實在是一種悲哀,不是嗎? 但是對大中國主義者,他們的主流在長江,黃河,在黃土高坡,在那黃土上發生的歷史才是他們的主流題材,不是嗎?在他們眼裡「賽德克.巴萊」是非主流題材,就不用感覺太奇怪了,不是嗎? |
|
( 不分類|不分類 ) |