網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
110114 Keyeast 公告
2011/01/29 03:09:41瀏覽1728|回應9|推薦4

因為現在才開信箱看到,先發上來

沒想到大家喧騰一時的來不來,K公司還特別聲明

是說...有說有計畫要來是真的

有給護照辦工作證是真的

緯來那邊,在交涉過程中出問題也是真的

只是緯來到現在都沒有發表任何正式的聲明與說明給粉絲觀眾

至於義賣的銷售平台、或者其他週邊、公關策劃那邊協調有問題也是真的

只是說....K公司這樣的特別聲明....

應該是不少人寫信去反應吧

只是這個時候聲明........的效應是....?!!

朋友:他們說讓粉絲失望...一切是要怪台灣媒體???!!!!

我想....我只覺得未來....在K公司眼中....再來台灣辦活動....感覺很艱難

因為主辦單位/協辦單位等等...可能在這次事件中

讓(賢到)台灣(宣傳)黑了

.

有陣子沒在發露資訊了,謝甲整理^^

翻譯by:路人甲一號的朋友
轉載請註明,謝謝

雖然事情已經過去了,但只要看到KEYEAST那種不負責的公告,火就會上來。
這個英文公告是2011.1.14 KEYEAS發的,整個就是在推責任。
我只想問,如果是「未確定」行程,為什麼要拍金賢重和台灣說抱歉視頻?
做的是一套,說的又是一套。
 
因為原文是英文,我請教英文的朋友幫我翻成中文的。
 



 
 

Greetings everyone.

This is Keyeast.

大家好

我們是Keyeast

Welcome the new year, 2011.

We wish you a Happy New Year!

2011年,新年快樂!

 

我們想針對在2010年年底,關於”惡作劇之吻”在台灣的宣傳活動提出一些說明。

We'd like to say some information about Taiwan promotions that was supposed to start the end of 2010.

去年的十一月,有些媒體指出金賢重先生會出席台灣”惡作劇之吻”的宣傳活動。

Last November, Some of the media said that Mr. Kim Hyun Joong would visit to Taiwan for promotion.

在當時,Keyeast與本劇的製作公司尚在討論宣傳活動的階段。

At that time, Keyeast and drama production were talking over the promotion.

在惡作劇之吻拍攝結束之後,其實金賢重先生還有很多既定行程。那就是為何我們與製作公司,一直還在討論有關金賢重先生行程安排的原因。

After the closing of the drama, Mr. Kim Hyun Joong had a lot of schedules. That's why we were under discussion with the production about Mr. Kim Hyun Joong's schedules.

但台灣媒體在當時就指出,金先生造訪台灣的行程已經是確定的。並且,有關於”惡作劇之吻”相關的商品及活動的商業販賣也已經開始了。

The Taiwan media said that Mr.Kim's visiting to Taiwan is confirmed. In addition, Some goods and events were sold related his visiting for promotion.

我們非常抱歉,在預期之外的新聞發佈以及商品與活動的販賣造成了各位的困擾。

We're very sorry about that unexpected news and even goods and events for sale led you to confusion.

在經過這次的事件之後,Keyeast將針對任何未經過確認的新聞與活動商業販賣行為採取強烈措施。

After this incident, Keyeast will take a strong measure with news and event for sale from an unconfirmed source.

我們將竭盡所能不讓各位再受到困擾。

We will do our best not to give you other confusions.

請各位記得,所有金賢重先生的官方行程將只會公佈在www.hyunjoong.com上。

Please don't forget we only notify every Mr.Kim Hyun Joong's official schedules on www.hyunjoong.com

我們非常感謝您們的支持與關愛。

We are really appreciative of your support and love.

Thank you. 

Sincerely Yours

Keyeast

.

.

※本部落內文是汪汪認真心情寫的,或蒐集資料而成的,轉載請註明《整夜不睡的狗》及網址
※不論你是路過、或是我的朋友,來了就請你在此留言吧

( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dennise1209&aid=4837306

 回應文章

路人甲1號
>.<
2011/02/02 01:09

日本惡作劇之吻FM的週邊已經出來了。

所以說只要有宣傳活動,就會賣週邊啦。

http://datv.jp/shopping/user_data/packages/default/itakissgoods.html


整夜不睡的狗
等級:8
留言加入好友
有人問我TFS哪張圖~~
2011/02/01 03:53

是說...mic問我是哪張圖......

你看!!你看!!!這張背面.....................................撲撲撲撲撲~~(大誤)



Mon
.
2011/01/31 07:08
所以公告還是一個謎呢 ^^
Dear路人甲1號,所以我只是想分享翻譯呢,實際上想看看大家的論點哦 ^^
公告我只能平面去看了,寫出我的感想來,不想多加料,所以才有幸看到你的分享哦,這也是我想知道的呢 ^^
怎麽說呢,大家好不容易平息的怒火,遲來的這個公告肯定會怒火復燃,我也會。
我只是想讓自己能息怒了,好過新年而已。是不是我這個出發點太過分了?不好意思呢 ^^

我過了1月10日,千辛萬苦聯絡一些人,幫我詢問了飛翔駱駝負責人,終于破例允許我寄現金給他們。挂號信1星期后,我的台幣1200成功寄到了,上星期三飛翔駱駝郵寄給我了,我真的很期待,不過新年不知道來得及嗎?呵呵
整夜不睡的狗(dennise1209) 於 2011-02-01 03:25 回覆:

不會的啦!!! Mon別想太多^^
來我這留言的人都是nice的朋友~包含妳

我知道
妳只是僅對於公告文字內容來翻譯分析,甲是針對賢前後行為 + 緯來補充回應來分析
不要不好意思,我知道你的用意,這邊還是歡迎各種看法的^^

對於我個人來說,惡吻宣傳跟上次金曲獎來台情況不同
金曲不來...我認為因為合約不在DSP了,所以無法"共同"出席有變數是正常
至於惡吻............我想,甲跟我或其他朋友比較care的
應該是不能出席的"簡單"理由,又偏偏在台灣行程前後,一堆海外行程
相行之下,"簡單"理由就顯得為不足到

而這件事的看法,在當時跟朋友私底下也聊過很多次
事情發展到現在,其實也透過朋友了解一些情況
最後的結論只有一個,緯來/韓方/協助承辦單位都有問題.....都有錯
三方....的問題造成賢不來

不來,就明白說是哪邊的問題就好,偏偏雙方的理由都寫的模糊
好像對方都有問題,又好像自己都沒錯
所以才會讓期待的粉絲覺得很火大 ↑ 這才是最重要的原因吧

越討論越覺得不對勁,火就又起來
大家也已經過度期結束啦XDD
因為還是依舊喜歡賢...看到賢圖還是會流口水...
ex.The face shop 的新圖,穿牛仔裝背影那張,我就很喜歡,真想飛撲過去 >///<

只能說....就已經熄火了....K公司突然又來個補充的聲明
所以甲看到了...忍不住想說話,汪看到了...忍不住想發文 + 寫感想
Mon看了....忍不住幫忙翻譯分析

沒事!!!!

哎呀!!!
是說,我不知道你想買日記....若你在海外需要幫忙可以留言給我
如果我可以幫忙的,也可以幫忙詢問啦
不知道你在哪地區,基本上上週三寄出的話,你應該來得及收到~~
如果你不是在地球另一頭的話~~~XDDD


路人甲1號
.......
2011/01/31 01:03

如果是「未確定」的行程,經紀公司大可以讓金賢重好好的去休息、放假。為何特地要在自己公司的公告上說金賢重「身體不適」。結果造成一堆粉絲擔心,媒體又去採訪。之後又改口說金賢重是「慢性疲勞」。而這個英文公告為何當時不發,要到2011年1月14日才發。

順帶一提,1月26日在日本主辦單位已經公告,金賢重、鄭素敏、李泰成,在3月13日要在日本做惡作劇之吻的宣傳,但這個消息,到現在金賢重的韓國官網並沒有公告。所以說這個也是未確定行程嗎?  惡作劇之吻的週邊商品-寫真冊,3月2日也會開賣。

我所要說的事,看事情雖然說要用公正的角度去看,但不是只看公告本身的內容,而是要去了解事情發生的先後順序。

整夜不睡的狗(dennise1209) 於 2011-02-01 03:46 回覆:

恩恩~~恩恩~~~息怒~~XDDD  甲補充的前後順序很完整^^

大家所search的資訊方向跟資源都不同,所以看的角度也不同啦

我知道~~日本是已開發市場.......................無條件執行的 = =

居然連李泰成都去....會不會太過分!!!

日幣快給我貶值啦!!! 不然都不能去~~~~


路人甲1號
.............
2011/01/31 00:31

一、第一個公布金賢重要去台灣的消息,並不是台灣媒體,而是金賢重11月份接受韓

        國媒體採訪時說的,但經紀公司並沒有像以前一樣出面否認這個消息。

二、如果是如經紀公司所說「未確定」的行程,女主角鄭素敏為何單方面會先拍問候

       視頻。

三、如果「未確定」行程,為何緯來公告金賢重來台消息及班機時,不出面儘快阻

       止。而是在來台灣前五天發公告說,金賢重「太過疲勞,取消來台行程」,既

       然是「未確定」行程,為何要取消,一開始就沒有的事,那來的取消。

整夜不睡的狗(dennise1209) 於 2011-02-01 03:27 回覆:
我知道~~甲的意思是....緯來公佈的理由很免強
偏偏其他行程趴趴走...前後又不一致
就是女方經紀公司答應了....男方經紀公司很慎重 ← 中途有問題

Mon
感想
2011/01/30 23:47
這個公告,第5句沒指明“臺灣媒體”說賢重會去臺灣,有可能是韓國媒體也説不定。
所以第6和7句説明他們還不肯定,還在安排行程,因爲實在太多行程擠在一起了。
第8句,可能臺灣媒體誤聼了第5句的消息,所以才有那些活動,裏面肯定有韓台溝通不良的地方呢。
發售的儅兒,賢重他們還在喬時間,沒能給確定。後來Keyeast接到消息說已經開始發售,他們卻也完全確定喬不出時間,不能來了。
事情已經發生了,賢重他們當然對TS覺得很抱歉
就算不是他們的錯,還是要道歉。
因爲沒早收到售賣消息,不然當時可能阻止到。
而且大家是爲了賢重而支持,當然更加抱歉
不過不是他公佈這個不實消息的吧。
所以Keyeast除了對我們道歉,也會追究這件傷害賢重名譽的消息和活動(禍源? ),不再讓大家混淆了。
以上。
整夜不睡的狗(dennise1209) 於 2011-02-01 03:38 回覆:

所以,Mon說的沒有錯!!!  第5句沒指名....所以有可能是韓國媒體...就是透過賢的採訪

行程很滿這是肯定沒錯,可能是行程排不進去
或者是跟台灣主辦商協調有問題而不能來
只是....不能來....如果是上述兩個原因....就說是什麼原因
說身體不適.....我想這才是讓繼續討論的粉絲,越討論越覺得怪且不諒解的地方

至於K公司說要追究這件事...............老實說....我非常希望好好追究
因為如果承辦單位跟銷售單位(拍賣+ 週邊) 的問題
喔~~我希望趕快弄清楚.....這樣就會還K公司一個公道
(我是認為K公司都敢宣布不來....應該不怕懲罰導致出事的單位)

同樣的,反過來說,如果承辦單位跟銷售單位(拍賣+ 週邊) 認為不是他們的問題
很冤枉,那他們是不是也該出聲,不要讓觀眾當他們是壞人,錯怪不該錯怪的人
不過....到現在誰都沒有明說....我想.....應該.....三方其實都有問題> <


Mon
翻譯
2011/01/30 23:34
我們會竭盡所能,不再給你們別的混淆。
請別忘記,我們只會在www.hyunjoong.com告知金賢重先生的正式行程。
我們真的很珍惜你們的支持和愛護。
謝謝
——————————————————————
這個翻譯我抄寫英文公告在microsoft office,関掉網頁,靜下心不偏心的翻譯。只用我的英文水平來了解和翻譯,因爲我在馬來西亞常用英文。經過1小時多修改才和大家分享。
等一下我才分享我的感想,udn回復了要等多久才能寫下一個回應呢 = =
整夜不睡的狗(dennise1209) 於 2011-02-01 03:28 回覆:
若我沒寄錯....是每三分鐘ㄌ....我也曾被這個限制覺得麻煩

Mon
翻譯
2011/01/30 23:00
翻譯bymoonstop2001:
大家好,這裡是Keyeast。
歡迎2011新年的到來。
我們祝你們新年快樂。
我們想要說一說關於2010年底應該進行的臺灣宣傳。
去年11月,有些媒體說金賢重先生將會去臺灣進行宣傳。
那時候,Keyeast和製作公司正在討論關於這個宣傳(而已)。
當(惡吻)拍攝完畢,金賢重先生擁有很多行程。這就是爲何我們還在和製作公司討論著金賢重先生的行程。
臺灣媒體說金賢重先生來臺灣的行程是肯定了。而且一些關於來台宣傳的惡吻周邊和活動(票)在售賣著。
我們對於這些沒有預料到的消息,甚至是已經發售了的周邊和活動售票,讓你們覺得混淆,感到非常抱歉。
經過此事,Keyeast將對未經證實的消息來源,而(產生的)消息和(發生的)活動售票採取強硬的措施。
整夜不睡的狗(dennise1209) 於 2011-02-01 02:57 回覆:

阿~~先謝Mon的熱情補充翻譯~~謝謝^^

畢竟....英文要轉換成中文,有時候確實會有雷同或差別的翻譯

補充上來....大家可以多個角度了解



永遠是個迷..
2011/01/30 00:47

看到這個申明稿....

心裡已息滅一個多月的火又燒了起來!!

這個皮球踢來踢去..永遠是個迷...我們永遠無法知道真相...

只能默默的當傻瓜!!

即然確定不出來宣傳..為何要還錄道歉視頻???永遠是個迷呀?!!