網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《台灣話的自然美》(22) 目賙皮割落擔外肉
2010/10/07 02:03:36瀏覽207|回應0|推薦0

台灣話的自然美(22)
/林金其   2010.10.05

台灣話的自然美(22) 每日一句:目賙皮割落擔外肉

羅馬拼音:bakchiupeigualedªnguaba (羅馬字會再最後校定)

詞類:形式詞。

表面字意解釋:目賙皮割落擔外肉,野閣看無,意思是眼皮可以割下『一擔多的量』,還是看不懂。

內在含意靈魂精髓:目賙皮割落擔外肉,釋義為『傻乎乎的看不懂』,轉為形容『有夠飯桶,眼睛鈍到可以割下一擔多還看不出來』,再深一層意義『即使眼睛能被割一擔多肉』還不一定看得懂。

自然美的欣賞:目賙皮割落擔外肉,用眼皮可以割一擔多,深刻指出『這樣明確都還看不懂』來做為『指出人性只用眼睛看不一定會懂』,如果眼睛看就能看懂就不需『其他各種器官來讓人感覺與知覺甚至於思考了』,如果人只使用各種器官就能懂,就不需要『顯微儀器、望遠儀器、放大儀器及感應儀器甚至於化學生物化學與物理精密儀器的東西』了。

 

 

 

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dearblue&aid=4477326