字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/24 00:29:29瀏覽744|回應0|推薦1 | |
《台灣話的自然美》(9) /林金其 2010.9.23
《台灣話的自然美》(9) 每日一句:一隻牛剝雙層皮。 羅馬拼音:jichagubausindinpoe (羅馬字會再最後校定) 詞類:形式詞。 表面字意解釋:一隻牛剝雙層皮。解:一隻牛只能剝一層皮,剝兩次,是不可能的自然。 內在含意靈魂精髓:一隻牛剝雙層皮,其『含意』是『被剝奪再踐踏』──嚴重的解意,另祖先有較輕的意義『重復計算』之用,如──『一條帳,被清算兩次,剝削過份』。。 自然美的欣賞:一隻牛剝雙層皮,用每隻牛只有一層皮,沒有兩層的自然,被剝兩層皮,是非常過份『剝奪』,用剝牛皮的自然,來形容在『人情事物』上之『豪奪』的準確度精準恰當與美妙。
|
|
( 創作|散文 ) |