網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Bonnie Banks O' Loch Lomond, 羅莽湖畔
2008/11/23 13:06:20瀏覽1435|回應0|推薦21

Bonnie Banks O' Loch Lomond, 羅莽湖畔

(You Take the High Road)

Vocal: Rosalind McAllister

Lyric

By yon bonnie banks,

And by yon bonnie braes,

Where the sun shines bright on Loch Lomond,

Where me and my true love

Were ever want to gae,

On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

Oh! ye'll take the high road and I'll take the low road,

And I'll be in Scotland afore ye;

But me and my true love

Will never meet again

On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

'Twas then that we parted

In yon shady glen,

On the steep, steep side of Ben Lomond,

Where in deep purple hue

The Highland hills we view,

And the moon coming out in the gloaming.

Oh! ye'll take the high road and I'll take the low road,

And I'll be in Scotland afore ye;

But me and my true love

Will never meet again

On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

The wee birdie sang

And the wild flowers spring,

And in sunshine the waters are sleeping,

But the broken heart it kens

Nae second Spring again,

Tho' the waeful may cease frae their greeting.

Oh! ye'll take the high road and I'll take the low road,

And I'll be in Scotland afore ye;

But me and my true love

Will never meet again

On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

<

>

其實,這首傳唱久遠的蘇格蘭民謠是關於蘇格蘭歷史上一段慘烈的歷史。
1945年,以蘇格蘭高地(Highlands)氏族為主的Jacobite黨人,第二度大規模起義反抗倫敦朝廷。經過幾回征戰,起初蘇格蘭的軍隊一度還打到距倫敦只有一百三十多哩的Derby,京城倫敦為之震動。但Jacobites黨人最後於翌年1946年四月十六日星期三在蘇格蘭Culloden一地的決定性一役中慘遭殲滅,歷時逾半世紀的Jacobite黨人反抗運動也因此畫下句點。


在這場戰役中,英軍俘擄了許多蘇格蘭人,把他們囚禁在卡萊爾(Carlisle,位於英格蘭西北部湖區以北,鄰近蘇格蘭邊界)城堡。不知為何,英格蘭人對待這些蘇格蘭戰俘沒有一定懲處的標準,而是任意挑選一些來吊死、任意挑選一些來釋放。一旦獲釋的幸運者,必需靠雙腿跋山涉水自行回到蘇格蘭。
據說,蘇格蘭戰俘中有一人預感自己將屬於被處決者,寫了Loch Lomond這首歌,託給一位他認為將會被釋放的牢友,帶回去給他住在羅莽湖畔的愛人。這首哀思悲愴,悱惻怨悼的歌謠就這樣天長地久有時盡,此情綿綿無絶期的留傳至今,。

<>

Song Imbeded

<>

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=davidfur&aid=2400854