網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[翻譯] 日本怪談
2018/04/19 01:08:22瀏覽18|回應0|推薦0
荷蘭語翻譯翻譯社各位好翻譯很久沒有翻譯文章了翻譯 本篇的原文在http://nazolog.com/blog-entry-1203.html 其實我覺得,有時刻人道比起靈異傳說恐怖多了翻譯今天要分享給各人的,就是這類故事。 那麼,請看。 ------------------------------------------------------------------------------ 我媽媽的外家在熊本縣。 前幾天,一向住在外家的媽媽的姊姊(也就是阿姨)過來我們這裡玩。 恰好,是人人正在收看在電視上播放的『魔鬼終結者2』的時候。 其中有一幕,是想像核彈掉落下來的那一刹時, 有那麼一幕是正在頑耍的小同夥們被烤焦的鏡頭吧翻譯 一邊看著那一幕,一邊脫口而出「一刹時皮膚甚麼的都邑剝落吧,好可駭~」的時刻, 阿姨若無其事地看著電視,一邊說出了令人意想不到的工作。 阿姨的大女兒之前生了一對雙胞胎。 因為表姊的身體特別很是消瘦,據說生產進程相當的困難翻譯 從預產期之前兩個月就提早住院,因為連表姊的身體都有危險, 所以剖腹的時候也比預定還要早進行。 如今則是母子均安,但因為其時對於阿姨來講是又有關本身女兒又是長孫, 所以阿姨那時刻擔心到連晚上都睡不著翻譯 某天,阿姨從病院回抵家中,就接到一通德律風。打來的人是阿姨從小就熟悉的好朋侪。 之前那位朋友的家也住得很近,以後那位同夥搬走了。 就算如許,因為彼此的情緒很好,所以就一向都有保持聯系翻譯 然則比來這十年來,彷佛延續都沒法聯絡上那位朋侪的模樣。 因為女兒的工作早就筋疲力盡的阿姨,意想不到地接到眷念的人打來的德律風, 心情固然長短常雀躍翻譯 因為是久未碰面的石友,阿姨想說就先來把現狀互相敷陳一下,效果誰人人說出了 使人想也想不到的話來。 『K醬(阿姨的名字),我啊,如今是神喔。救了許多人喔。K醬如果有甚麼煩惱的話 不管什麽時候,打給我就對了。我想應當能幫到忙喔。』 用著猶如平常一樣爽朗快活的聲音,她說出了這些內容。 因為說出那些話的語氣其實是甯靖常了,阿姨也只能回覆『喔,如許啊...』 然則誰人晚上,考慮到本身的女兒與行將誕生的孫子,再加上阿姨應當是真的累了, 又有這通意想不到的德律風打來,阿姨想說:「搞不好,這是某種緣分也說不定翻譯 明天就來拜託看看好了。」 或許是抱著「搞不好能告竣甚麼」表情的原因,阿姨在誰人晚上,進入了久違的夢境翻譯 *    *   *   *   * 在夢中,阿姨與女兒,與那個伴侶(還是保持小時刻的模樣)一路出去玩。 夢裡女兒也沒有懷孕,三小我一起開開心心腸玩。 那位朋友很歡騰地微笑著,三人在像是花田的地方玩,是個極度幸福的夢。 她們用一種像是手鞠(譯註:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%89%8B%E9%9E%A0) 的器械在玩著翻譯 手鞠飛向阿姨那邊,而阿姨將它停在胸前。 然背工鞠裡面就像是皮膚剝落一般,鑽出了一大隻消融到一半,類似幼蟲的工具。 阿姨不由得高聲尖叫,連忙想把它給拋出去給其他人。但一看,是女兒站在何處。 阿姨又即刻從女兒往同夥那裏望曩昔翻譯 看到此光景的朋友,像是發瘋一般的失聲大笑。 她的眼睛部份黝黑一片,就似乎開著洞一般。 幼蟲的啼聲,開始跟孩童的朋侪的笑聲重疊… *   *   *   *   * 阿姨嚇得從床上跳起來,全身大汗淋漓。 「阿誰時刻,我想到了翻譯阿誰幼蟲,其實就是小寶寶。不知道為什麼會這麼想, 那模樣一點都不像人,哭聲也像是野獸一般。但,我就是感覺那是嬰兒翻譯因為 覺得很是不吉利,所今後來也因為太畏懼,而沒舉措跟十分困難聯系上我的朋友 再聯系了。」 之後,孩子總算是安然生下,阿姨也忘了有那一通德律風翻譯 然後在某天,在隨便轉到的電視節目中,看到了那位朋侪的名字, 與在夢中見到的完全紛歧樣的,一位大哥女性的臉。 就在不久前而已喔。 節目內容是一對信仰著新鮮的新興宗教的年青匹俦,說是被灌注貫注把自己死掉小孩的皮剝掉 ,小孩就會死而復生的想法,而且照著做了。那一對年輕配偶所信仰的神明,聽說就是 阿姨從小的那位同夥翻譯 那位伴侶明明身處在一個沒有任何不自由的家庭情況之下,在沒聯系阿姨的這十年間 應該有産生過甚麼事吧翻譯 與其感覺可駭,阿姨看著節目,眼淚卻沒法住手地流。 如果那時辰跟她商量的話… ------------------------------------------------------------------------------ 為人怙恃者,為了本身的小孩甚麼都可以或許支付。而最可惡的,就是行使這種心態投機 或是趁虛而入的人。不過比來鬧很大的那位媽媽,我卻是不太能理解她的作法… 喔,離題了。以上感謝您的浏覽。 -- Microscft:北七 翻去找一個要按ctrl-alt-del來登入的系統給我看 09/27 11:18 Microscft:找不到你就學大和田那樣跟我下跪 09/27 11:19 Microscft:幹你們一堆人是用哪一個平行宇宙的電腦? 睜眼說瞎話 09/27 11:23 tokyoto:http://i.imgur.com/wyfUs0o.png 09/27 11:26
Microscft:從dos玩到win8 就剛好win的server版沒玩過啊 09/27 11:29 Microscft:去做簽名檔啊 若是你們樂意這隻蛆爽到升天的話 09/27 11:35

來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1457593136.A.379.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daveb64cul46f&aid=111563777