![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2017/06/22 14:18:40瀏覽4|回應0|推薦0 | |
聽打逐字稿語言翻譯公司 就怕本身聽錯價錢,再問一次翻譯 記者李世泓、洪淑珠/台南報導 ![]() 檢視相片 " data-reactid="72">獲得的答案「3件290元」確切不移,民眾東挑西選選了3件喜好的褲子,拿出千元鈔付錢翻譯相關文章 (收拾整頓:實習編輯劉晉姍)" data-reactid="114">業者賣褲子,招牌文字以及口述訊息不明白,已經造成民眾混淆,涉嫌廣告不實,業者過後澄清民眾覺得買貴可以退,但用「3件290」文字術語吸引顧客,觀感差,讓民眾覺得業者賣衣服不誠懇。(整頓:實習編纂劉晉姍)▲付錢時發現是3件870翻譯 業者大玩文字遊戲,民眾驚覺受愚,如許的行銷沒問題嗎? " data-reactid="12">台南路邊泛起賣褲子攤販,招牌標示3件290元,民眾抱著撿廉價心態買了3件,拿出千元鈔沒想到老闆只找130元,本來是每件290元,民眾覺得受愚找老闆理論,獲得的答案是一件原價300元,要買到3件每件統統算你290,業者大玩文字遊戲,也坦言是吸引顧客的發賣手法,對此消保官說,業者供應錯誤訊息已觸及告白不實。![]() 檢視相片 ▲業者行銷手法恐有告白不實問題。 顧客:「那麼廉價喔?」 ![]() 檢視相片 ▲業者诠釋是要買3件,一件才廉價290。」 顧客:「就是棍騙,因為牌子上面寫3件290。 不是3件290元而是每件統統290元,這跟一入手下手說的有收支,老闆解釋一件褲子原價300元,要買到3件才有290元價錢,每件廉價10元,但看看招牌寫著3件290元,乍看下很輕易被民眾誤解。」 賣褲業者:「就是吸引客人過來看嘛,就如許子罷了啦。 賣褲業者:「對啊,沒有錯啊。」 顧客:「這3件290元嗎?」 ![]() 檢視相片 賣褲業者:「那固然囉!要不要多買幾件?」 ![]() 檢視相片 ▲路邊攤招牌大大寫著3件290。" data-reactid="30">路邊攤販喇叭大放送,「褲」存出清3件290,途經民眾不由被吸引想撿廉價。 顧客:「肯定?」 顧客:「3件不是統統算290?」 賣褲業者:「統統都算290給你啊,290有3件加起來不就是870?」 " data-reactid="51">▲招牌吸引很多民眾選購。賣褲業者:「那不然呢?翻譯公司要我賣你幾許?」 消保官楊璿圓說:「他可能會有毛病的訊息,所以如許的行為可能會有告白不其實的問題。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |