字體:小 中 大 | |
|
|
2017/04/20 17:10:09瀏覽1292|回應5|推薦70 | |
十四行之歌 今夜我耳畔響起遙遠的呼喚聲: 愛人的臂彎啊!承接我無聲的呢喃如溫暖的毛氈吧! 「正如海洋永遠伸展著它的手臂,為了向蒼穹探求那難以得到的 正如繁星循環運行,在尋求那個永遠達不到的終點」* 今夜我耳畔響起遙遠的呼喚聲: 愛人的臂彎啊!圈住我柔婉的深情如寧靜的海灣吧! 「正如海洋永遠伸展著它的手臂,為了向蒼穹探求那難以得到的 正如繁星循環運行,在尋求那個永遠達不到的終點」* 今夜我耳畔響起遙遠的呼喚聲: 愛人的臂彎啊!浸潤我凝眸的期盼如柔麗的月光吧! 「正如海洋永遠伸展著它的手臂,為了向蒼穹探求那難以得到的 正如繁星循環運行,在尋求那個永遠達不到的終點」* 今夜我耳畔響起遠方傳來的一首十四行之歌 它的樂譜散佚在何方,它的樂譜流浪到何方 *引文出自泰戈爾「園丁集」
有一回,在很偶然的機緣下買到一本非常古老版本的泰戈爾全集,大概算是盜版,因為連譯者都沒有標明,不過那個年代可能也沒什麽大問題。後來大肆周章地把這本快要解體的舊書重整門面了一番,挺有成就感的。閱讀過程中不知不覺買下幾本其它的版本,邊比較還邊批評,總之,我竟然最喜歡最舊的版本,即使裡面有很多印刷錯誤、奇怪用字和各色眉批。貼上幾張照片分享,以後再詳談細節了! |
|
( 創作|詩詞 ) |