字體:小 中 大 | |
|
|
2021/03/29 23:46:26瀏覽121|回應0|推薦4 | |
玩殘歐·亨利的艱難
——隨筆·四千四百八十五
寫過篇〈玩殘歐·亨利的前景〉,那時,是充滿信心的。反過來說,「玩殘歐·亨利」又是艱難的。 君不見三大世界短篇小說巨匠之一的歐·亨利(我以爲,從技巧而論,他應該是之首)自己,玩到最後也大有黔驢技窮之勢。 昨夜,我在〈玩殘歐·亨利(資料·四十四)〉中批評他,「自己抄襲自己,〈白屋〉抄襲〈雙料騙子〉」。即便我的〈玩殘歐·亨利(資料·四十五)〉成立,〈白屋〉是英譯中的翻譯的過錯,而〈雙料騙子〉也不咋樣,最後靠一句「我在拉雷多殺掉的那個人,左手背上也有一個同樣的刺花」,並不構成反轉,連翻盤也談不上。這就如同〈婚姻學精算〉一樣是算計的後置,是種作者想當然的效果——在另一面、讀者一邊,接收不到叫絕的效果。 現可簡單定義:反轉,是通篇布局、全篇相扣,最終讀者有種拍案叫絕的感受。翻盤,未必通篇布局、未必全篇相扣,但最終讀者有種心領神會的感覺。算計後置,則是作者想得或許很好,而讀者接收不到作者的良苦用心;甚至,讀者都能指出作者處理不當、或味道淡了等等之類。 當然,批評別人容易,自己做起來卻難。我的《顧曉軍小說【五】——玩殘歐·亨利》,從2020-10-23始,最早半個月,幾乎每天一篇,甚至一日不止一篇;到最近26日的這篇,是八天才憋出一篇。當然,質量也與剛開始時的、大不一樣了。 自然,這全拜「玩殘歐·亨利」。顧粉團朋友們說「先生以前三百多篇小說就早已超過歐·亨利、莫泊桑、契诃夫很多了」等。因,我過去的寫法、主要是塑造人物。既然要「玩殘歐·亨利」,如今我就必須按反轉寫,連我自己極熟悉的翻盤也不容許。 難是難,但我好歹也憋出二十多篇了,透露一下標題(如若會提前暴露構思,則用副標;如若副標也會暴露構思,則就啥也不提),有〈美的想象〉、〈愛的驚喜〉、〈仙人跳〉、〈校園愛情〉、〈精神貴族〉、〈外圍女〉、〈淺愛〉、〈美男夢〉、〈掙紮〉、〈文化遺民〉、〈初吻〉、〈雙贏〉、〈愛的錯覺〉、〈英雄夢〉、〈暴富〉、〈最美拍檔〉、〈有錢人〉、〈黑幫〉、〈城裏人〉、〈色誘〉、〈商業間諜〉等等。此外,「玩殘歐·亨利」之前寫的、本身就寫得相當不錯的,有〈美貌與才華〉、〈神童班與女老師〉、〈小甜甜死了〉、〈校花的先生〉、〈培養對象〉、〈恐懼綜合症〉、〈小鎮人〉、〈網購好心情〉、〈錢生錢的故事〉等等。 其實,歐·亨利號稱近三百篇短篇小說,翻譯們覺得好的、也就一百多篇(因爲,英譯中的翻譯們,一定是挑他們認爲好的翻譯,而絕不可能找最差的翻譯)。而我拜讀過得就有一百二十二篇。這一百二十二篇中,被我劃入一流的有十篇,劃入二流的有十四篇,勉強劃入二流的有十三篇;其他就都是三流。 所以說,歐·亨利的、被我作爲對手的短篇小說,也不過不足三十篇。 當然,我上面沒提到的、我的〈第一桶金〉、〈聯合國展覽〉、〈僞人〉及〈當代桃花源記〉等也很不錯(因現成的事情本身具有很強的故事性,且也符合反轉)。 換個角度說吧。我第一批淘汰了〈鄙視美國〉、〈等〉、〈失敗了〉、〈SB是怎樣煉成的〉等,第二批淘汰了〈折騰〉、〈幽靈選票〉、〈舞弊時代〉、〈翻盤〉等,第三批打算淘汰〈校草蒙難記〉、〈美少年〉、〈騙局〉、〈第一個女孩〉等。會不會有第四批要淘汰的,現在還不太好說。 爲什麽這麽嚴苛呢?真的想「玩殘歐·亨利」。有時,也想放縱自己、結束《顧曉軍小說【五】——玩殘歐·亨利》。可,結束了、又幹什麽呢?難不成再開《顧曉軍小說【六】》? 所以,盡管「玩殘歐·亨利」很難,我還得挺下去。畢竟歐·亨利的好小說、不足三十篇(再嚴苛一點,不足二十五篇)。我若整出五十篇,我就實際上已玩殘了他。 何況,歐·亨利、莫泊桑等,處于反轉短篇小說的初創年代,玩的是一次反轉,唯歐·亨利有極少的雙向反轉;而我,已把反轉、玩到了二次反轉、輪回反轉等等了。從技巧上早已打敗了歐·亨利,不過是等待社會承認而已。 因此,我不僅要耐得住寂寞,還要咬緊牙關、再咬緊牙關。 顧粉團的朋友們,也不要因爲我如今不發小說而有啥想法。因爲,盯著我的人實在多,網上潛在的高手也很多;而好構思,其實就那麽一點東西,而點破了、真可以說,有啥了不起、誰不會呢?
顧曉軍 2021-3-29 南京
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |