字體:小 中 大 | |
|
|
2011/04/08 09:48:40瀏覽268|回應0|推薦5 | |
嫁到台南,才知道台灣人在清明節吃「潤餅」的習俗,但是問遍阿公、阿嬤、街坊鄰居:「為什麼清明節要吃潤餅?」竟然沒有人知道由來,總回答:「哪哉?每個人都吃、每年都吃、人吃我就吃。」 從網路,找到一些有關的解釋。其實潤餅一開始並不是清明節的習俗小吃,而是因為寒食節。 潤餅的另一種稱呼為「春捲」,真好的名稱「把春天的生氣和活力捲起來」。為了誠品月刊的專欄,阿諾和專欄作家到台南市鴨母寮市場附近散步,見一位阿伯熟練的製作潤餅皮,可愛的作家並沒有開火煮食的習慣,卻向阿伯買了一些潤餅皮,然後轉贈阿諾。 阿諾對於製作台式的潤餅並沒有太大的興趣,見這些潤餅皮,靈機一動,想起在緬甸曾經吃過的一種印度點心。回家後,憑印象,將潤餅皮一切為二、包入咖哩餡,再入鍋稍微煎一煎,哈哈,香香脆脆的,小強們要求:「好好吃喔,以後的清明節都吃這種『三角形的印度咖哩鍋貼』好嗎?」不只小強愛吃,阿諾更是懷念那股家鄉的味道。 |
|
( 休閒生活|美食 ) |