網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
You're not alone
2008/08/11 14:51:52瀏覽806|回應0|推薦5



讀完朱大所寫的【給吳道源警員的一封信】時,我先愣了一下,腦中浮現的是某位好友在看到街頭販賣口香糖的老嫗時,說的那句『我現在不會刻意去買他們賣的東西,因為我認為這種零散的幫助,並沒辦法真正改善問題的根源。』
 
我不能說我那位好友的想法是錯的,因為他看到的是整個社會的問題濃縮在這個賣口香糖的老婦身上,所以他會覺得幫助她,並不能真正改變什麼,但我看到的卻和他不同。
 
我會想,她為什麼這麼老了,還得在大街小巷穿梭,做小生意,轉取微薄的零用錢(飯錢)?我不知道她的人生故事,但在我看來,她的前半輩子應該也不好過,否則為何她不管刮風下雨,都來這邊賣口香糖?
 
我又想若是有一天我老了,沒有一技之長,也沒人想僱用年邁的夥計,而我又不想跪在地上求人施捨,僅能靠著微薄的積蓄,做點小生意來謀生。那麼,我當然希望這些從我身旁路過的人,能夠放慢腳步,跟我買包糖果或口香糖,讓我得以自給自足。
 
基於這樣的想像,以及想像所衍伸出來的情感投射,我往往會停下步伐,買個幾盒自己喜愛的牛奶糖,或是挑個幾條口香糖,一方面能和朋友分享,另一方面也為錢包裏的零錢找到了適合它的歸屬感到開心。
 
或許我朋友說的沒錯,零散的幫助並無法帶來顯著的改變,但在我的感覺裡,我並不認為我們應該因為這樣的理由便侷限自己,去展現富含在內心裡的善意。
 
基於這樣的信念,在我讀完這篇文章之後,便提起筆寫了一張明信片,準備寄給吳道源員警家人。
 
或許我不能改變什麼,但我希望能透過我的卡片,讓他們知道這世界並沒有想像中的冷漠…
 
( 時事評論人物 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=claudialiu&aid=2122173