字體:小 中 大 | |
|
|
2010/12/28 17:26:19瀏覽1102|回應0|推薦0 | |
鴟尾與鯱鉾 在台灣,人們對螭虎、螭龍、螭吻、鴟尾總是搞不清楚,其實這些名詞固然講的是相同的東西,卻往往有不同的表現,不同的重點。 在中國的神話裡,有一種神獸,叫「鼇」,龍頭魚身,說是魚躍龍門時發生了一點誤差,結果頭過身不過,竟變成這種怪樣子,但由於牠與龍一樣,有降雨的能力,因此常被放在木造建築上面,作為防火的象徵。 這個象徵性的圖騰,在日本叫しゃちほこ,即「鯱鉾」,其中「鯱」原意是指「一種利尺尖牙的鯨魚」,「鉾」原意是「一種矛或戈」,依廣辭苑,「鯱鉾」是一種龍頭魚身的海魚,圖面畫得非常具象,兩脇長著長長的「棘」,因此「鉾」應該是指「棘」的部份。 在製作「鼇」時,有時較具象,有時較抽象,一般而言,北方建築較抽象,南方建築較具象。 例如: 台中及新竹孔廟是兩座在台灣光復後才建的、較新的孔廟,它們都是北方式的官廟形式,它們的大成殿屋脊都是呈水平狀,以扇形結尾,像魚尾或鷹尾般,因此自然可以叫「鴟尾」了,「鴟」本來就是「鳶」或「雞鷹」旳意思;但,再仔細瞧,牠前面銜接屋脊的部份呈龍頭狀,以口含著屋脊端部,因此自然亦可稱為「螭吻」了;再仔細看看,頭尾間向上聳得高高的,看起來固然像排翅,但應可視為「棘」。 「尾」、「頭」、「棘」俱全,誠然是像一隻「鼇」沒錯!只是較抽象而已。 但,到了圓山大飯店,它也是北方建築,屋脊呈水平狀,但不是以扇形結尾,突然翹起像兩支象牙一般,對此我曾觀察了好一陣子,有一天終於會意過來,這可不是那長長的兩支「棘」嗎?因此,若專指這兩支,在字面上叫「鯱鉾」是最合適的了。但,它也是「尾」、「頭」、「棘」俱全,仍舊是隻「鼇」,只是較抽象而已。 相對的,台北孔廟雖也是官廟,但其實它是民間集資,且是在日治時代建的,因此含有極高的南方元素,它的屋脊就是一個例子。台北孔廟大成殿屋脊呈下凹形,兩端突起並分叉呈剪刀狀,一般稱為「燕尾」,燕尾是由屋脊端部直接伸出來的,並未經由所謂「螭吻」,因此只可叫「燕尾」,但它在近「燕尾」處(在通天筒下)卻裝飾了一隻極為具象的「鼇」。 即,台北孔廟並無「鴟尾脊」或「鯱鉾脊」,而是裝飾有「鼇」之「燕尾脊」, 這正是標準的南方風格。
|
|
( 知識學習|其他 ) |