網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
膠原性獨立軍總病毒的可駭蔓延
2018/03/17 10:00:40瀏覽20|回應0|推薦0
阿拉巴馬文翻譯
/* ------[ For each item in the badge ]------ */
多洛趴趴走
最新的記事feedicon
[滅亡筆記]2016年6月(一)
給陳孟宏
[歌詞翻譯]Nick Cave & The Bad Seeds - Jubilee Street
[歌詞翻譯]Nick Cave & The Bad Seeds - Higgs Boson Blues
[電影評論]Iain Forsyth,Jane Pollard《尼克凱夫:地球兩萬日》
[片子評論]蔡通亮《青少年哪吒》
[片子評論]Ronit Elkabetz,Shlomi Elkabetz《離婚風暴》
[片子評論]淺論克里斯多夫諾蘭《星際效應》(無雷)
[電影評論]彼得格林納威《Just in Time 》
[片子評論]亞倫雷奈《廣島之戀》
一蕩江山滿江紅
每個月記事
June翻譯社2016
August翻譯社2015
January,2015
December,2014
November,2014
October翻譯社2014
September,2014
August,2014
February翻譯社2014
January,2014
December翻譯社2013
November,2013
October,2013
July翻譯社2013
June,2013
May,2013
April,2013
March,2013
February翻譯社2013
January,2013
December翻譯社2012
November,2012
October,2012
September翻譯社2012
August,2012
June翻譯社2012
May翻譯社2012
April,2012
March,2012
February,2012
January翻譯社2012
December,2011
October,2011
September,2011
August,2011
July翻譯社2011
June翻譯社2011
April,2011
March,2011
February翻譯社2011
January,2011
December翻譯社2010
November,2010
October,2010
September翻譯社2010
August,2010
July翻譯社2010
June,2010
May,2010
April,2010
March,2010
February翻譯社2010
January翻譯社2010
December翻譯社2009
November,2009
October,2009
September,2009
August,2009
July,2009
June,2009
May翻譯社2009
April,2009
March翻譯社2009
February,2009
January,2009
December,2008
November翻譯社2008
October翻譯社2008
September翻譯社2008
August翻譯社2008
July,2008
June,2008
May,2008
April,2008
March,2008
February,2008
January,2008
December,2007
November翻譯社2007
October翻譯社2007
September,2007
August翻譯社2007
July,2007
June,2007
May,2007
April,2007
March,2007
February翻譯社2007
January,2007
December翻譯社2006
November,2006
October,2006
September,2006
August,2006
May,2006
February,2006
December,2005
October翻譯社2005
August翻譯社2005
July,2005
June,2005
May,2005
April翻譯社2005
March,2005
February,2005
電腦播放歌單
coolfu's Profile Page
急救受性侵孩子
狼煙塵凡路
點閱數
Free Website Counter
...繼續浏覽

coolfu頒發於 樂多 │18:48 │回應(0) │援用(0) │[片子評論]

November 14,2014

[片子評論]Ronit Elkabetz,Shlomi Elkabetz《離婚風暴》



#badge .link_cell img {border: none;}
ブログパーツなら-blogwasabi-
我這邊幾點
My Twitter

follow coolfu at http://twitter.com
#badge .item_cell {list-style: none; text-align: center; padding: 5px; margin: 0px;}
是傅紀鋼-不是傅紀綱

#badge {padding: 10px 5px 10px 5px; width: 200px; border: 1px solid #cccccc;}

#badge a:hover {}
#badge .author {}
資助商告白
新計數器


/* ------[ For the whole badge ]------ */


flag!!!
自力軍談話人的要求
Creative Commons License

...繼續浏覽

coolfu揭橥於 樂多 │22:28 │回應(1) │援用(0) │日誌

August 24翻譯社2015

給陳孟宏

(2005年作品) ...繼續閱讀

coolfu發表於 樂多 │22:19 │回應(0) │援用(0) │詩

January 9,2015

[歌詞翻譯]Nick Cave & The Bad Seeds - Jubilee Street

...繼續浏覽

coolfu揭橥於 樂多 │22:20 │回應(0) │引用(0) │拙劣的英文歌詞翻譯

December 3,2014

[歌詞翻譯]Nick Cave & The Bad Seeds - Higgs Boson Blues

...繼續浏覽

coolfu頒發於 樂多 │18:30 │回應(2) │援用(0) │低劣的英文歌詞翻譯

November 25,2014

[電影評論]Iain Forsyth,Jane Pollard《尼克凱夫:地球兩萬日》


#badge a:visited {}
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Taiwan License.



  • POETRYNOW--DAZIBAO全球串聯烏托邦


    文章出自: http://blog.roodo.com/coolfu有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
    ( 心情隨筆心情日記 )
    回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
    上一篇 回創作列表 下一篇

    引用
    引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=clarkl6ge285&aid=111131931