網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
不一樣的黑色星期五
2008/11/29 00:09:02瀏覽3410|回應6|推薦17
今天是所謂的一年一度的黑色星期五,是美國一年之中的最大的消費日,所有的大型零售商無不在今天以大折扣的形式,以及早早開門來吸引買氣,以期實現一年一度的假期銷售的好業績,對商家而言,黑色星期五就是一切。

用“黑色”來形容這一天,多少有些是美國式的黑色幽默,表面上零售商在這一天大打折扣,讓利給消費者,但卻會在整個假期銷售中賺了回來,以黑色來形容自己,其實是刺激消費者前來撿便宜。因此,黑色星期五,其實是零售商的紅色星期五,更是國民生產總值中有三分之二出於零售業的美國經濟的紅色星期五。



不過今年的黑色星期五,可能真會成爲黑色,原因是金融海嘯之下,美國的實體經濟嚴重受到沖擊,房屋拍賣,失業,物價高漲,消費者要不有心無力消費,要不未雨綢繆,不敢消費,因此有專家認爲,今天的黑色星期五,許多消費者將一改多年的習慣,不再淩晨趕到商場前,排隊搶購,而是縮在被窩裏睡覺。



如果今天的銷售業績不佳,可以肯定未來一個月的假期銷售就將十分不樂觀,接下來,就會有更多的零售商申請破產,於是就有更多的商場空了出來,而沒有人接租,地產業將遭受到第二波的打擊。



美國經濟的支柱是零售業,而零售業的支柱是聖誕節假期銷售,而黑色星期五是這一切的標志,僅在2007的黑色星期五全美有6600萬人購物,其中四分之一的人在淩晨五時之前進商場的,今年如果能維持這個紀錄,美國經濟復興有望。



有一個數字可以看出經濟形勢極容易影響美國人的消費行爲,那就是假期消費中,玩具的銷售占的比例十分大。例如,2007年所感恩節後的周末,四分之一的消費者購買了玩具,而玩具是在經濟不景氣時最容易被放棄購物對象。



當消費者在翻看折扣券時,經濟學家在查看數據,而更操心的,恐怕是在芝加哥的一間辦公室裏的候任總統奧巴馬,他巴不得大家都出門“瞎拼”,爲他上任施政帶來運氣。

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chrischu&aid=2426508

 回應文章


等級:
留言加入好友
今年真是黑色的
2008/12/02 06:44
都踩死人了。真的是很黑。还有掏枪互射的。都死了。

MW--隨新世代用語同步無妨
等級:8
留言加入好友
Define Black Friday
2008/12/01 22:39

版主與樓下的另一位網友對黑色星期五的定義,其實兩者都對:

The term "Black Friday" originated in Philadelphia in reference to the heavy traffic on that day (see Origin of the name "Black Friday" below). More recently, merchants and the media have used it instead to refer to the beginning of the period in which retailers are in the black (i.e., turning a profit).

但是版主執著起源而忽略近年來此詞已經有了不同意義(請見上面紅色字部分)。活在當下,須與時俱進,版主大大。持平而論,樓下網友似乎沒錯。

我自己在星期六也PO了 一文與黑色星期五相關,採用的是近來Black Friday的定義。

     http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Friday_(shopping)

國際日報/時代論壇
等級:8
留言加入好友
Origin of the name "Black Friday"
2008/12/01 06:37

Origin of the name "Black Friday"

The earliest uses of "Black Friday" come from or reference Philadelphia and refer to the heavy traffic on that day, an implicit comparison to the extremely stressful and chaotic experience of Black Tuesday (the 1929 stock-market crash). The earliest known reference to "Black Friday" (in this sense), found by Bonnie Taylor-Blake of the American Dialect Society, refers to Black Friday 1965 and makes the Philadelphia origin explicit:

JANUARY 1966 -- "Black Friday" is the name which the Philadelphia Police Department has given to the Friday following Thanksgiving Day. It is not a term of endearment to them. "Black Friday" officially opens the Christmas shopping season in center city, and it usually brings massive traffic jams and over-crowded sidewalks as the downtown stores are mobbed from opening to closing.[12]


en.wikipedia.org




等級:
留言加入好友
美國式的幽默?
2008/12/01 01:56
黑色星期五是美國式的幽默?你沒搞錯吧?

看你的簡介,你住在北美地區,你應該知道中西有別。在西方紅色代表赤字,是虧損 (in the red),黑色代表盈餘,利潤。(因此,中西方股票看板上的顏色也是紅“綠”相反的。)

美國的零售業利用感恩節後的這一個星期五來使整年轉虧為盈(back in the black),所以稱之謂黑色星期五。這似乎不算是幽默吧!?

UDN 的㊣綠鋼管又出來屠殺鴨湯了
等級:8
留言加入好友
經濟復甦萬歲!
2008/11/29 12:53
http://www.nytimes.com/2008/11/29/business/29walmart.html
.A crush of shoppers tore down the front doors and thronged into a store in suburban New York, killing a temporary employee.
有這麼熱情的消費者,美國的經濟一定會復甦的。

但是被踩扁的臨時工大概要等到耶穌回來才會復甦。

昏君重申不干涉司法


等級:
留言加入好友
降價才是王道
2008/11/29 06:46
如果不降價,
誰會想去買呢?
而且,
汽油都降價了,別東西不降價,誰會想去買奸商的東西呢?