字體:小 中 大 | |
|
|
2009/09/06 03:41:32瀏覽2150|回應9|推薦128 | |
西京亂無象,豺虎方遘患;復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀;出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間;顧聞號泣聲,揮涕獨不還。「未知生死處,何能兩相完?」;驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下泉人,喟然傷心肝。--魏.王粲. 「流離與溝壑,是歷史的鬼雨先於愛,成為黎民的苦難;我要如何向你提及,我永遠背對的那襲,已成枯骨的母子的身影;終於在風中飛散成土,飛散成我詩句永遠的傷痛,以及歷史再也無法挽回的遙遠。」 西京如夢,赤壁的鬼雨留給你江河的嗚咽,而未消散的魂魄兀自坐在已成廢墟的城堞。宗廟相繼傾頹,枕藉的屍首曾是多少深閨夢裡的衣冠。這山河的睽隔以及白骨壘壘的沉默,都是消沉後的憂鬱和靈魂永劫的苦難。烽火未熄,狼煙叢起,填滿溝壑的憤懣仍刺痛你不得不棄之而去的心事。當你不再解釋,愛與詩何其雷同的宿命,策著馬向一首古樂府隱去,我看見你狂亂的髮絲飛揚成雪。 |
|
( 創作|詩詞 ) |