字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/19 18:12:18瀏覽496|回應0|推薦11 | |
開始閱讀英文書籍 主要是因為工作性質 有時需出國開會 大約一年一至二次 但每次準備都十分辛苦 也總是覺得辭不達意
後來請教一位在外貿協會工作的朋友 她的背景和我相似 都在國內受教育 但英文聽說都很流利 一般人都以為她曾經在國外唸過書 她雖有心分享 但因為我個性疏懶 因此請她告訴我一個秘訣就好 太多 tips 我反而記不得 又無法 follow 我的朋友有點無奈 但還是告訴我「用英文思考」 原本我以為很容易 但一旦試行起來發現根本不可能 主要的原因是記得的字彙不夠多(又是因為太懶惰的關係) 想了半個鐘頭可能想不到 10 句話 其實蠻喪氣的 文法的部分倒是比較沒有問題 同樣的句子想個幾次 我大部分可以自行修正文法 這大概也跟台灣的英語教育訓練方式有關 文法大致上都還記得 字彙的部分我自知要加強 比較愉快的方式是從閱讀著手 因此開始到誠品 後來到 Page one 去買簡單版的英文名著 比方說 "Tess of the d'Urbervilles" by Thomas Hardy (哈代的「戴絲姑娘」) 等 雖是好看 但一來並非現代的著作比較難有共鳴 二來其實數量也是有限 助益並不大 也試過看 teenager 的小說 因為字彙比較容易 但以我的年紀 實在對他們關心的事物沒有興趣 因此又覺得此路不通 後來開始找美國暢銷書 發現可能是比較好的方式 因為說實在用字並不難 而且我稟持一貫懶散的態度 遇到不會的單字就用猜的 從不查字典 這樣反而讀得有趣 而且有些字看多了 多半猜的出來意思 這樣學會的字彙 記憶反而深刻 所以我看的書 多半是 Suspense 或 Romance 之類的小說 說實在沒有什麼學術價值 但是不知不覺之間 慢慢可以用英文思考 說英文的時候也順得多 還真要感謝這些小說 讓我漸漸不排斥英文 甚至喜歡英文 |
|
( 知識學習|語言 ) |