文章出現錯別字,即使內容寫得再好,依然讓人大打折扣。如「祇」、「祗」有別,許多人卻混為一談。
祇,說文曰:「祇,地祇,提出萬物者也。」讀ㄑㄧˊ,本義為神明,名詞,如「神祇」;再者,引申為「大」,形容詞,,如「祇悔」。又,讀ㄓ,副詞,通「只」,如「祇求平安」。
祗,說文曰:「祗,敬也。」讀ㄓ,動詞,恭敬之意,如「祗仰」、「祗奉」。傳統書信之結尾敬語,此字經常會派上用場,如「祗請 道安」、「祗頌 福祉」。
由上可知,「祇」「祗」形音相近,義則有所不同,然一般常將「祗敬」誤為「祇敬」,「祇是」誤成「祗是」;並將「神祇(ㄑㄧˊ)」讀作「神祇(ㄓˇ)」;此外,每將「祇(ㄓ)是」讀成「祇(ㄓˇ)是」,也是訛讀,倒不如直接使用「只是」。
以上寫錯讀錯的例子不少,唯有勤查字典,才不會貽笑大方。※