字體:小 中 大 | |
|
|
2014/08/20 15:39:57瀏覽507|回應5|推薦54 | |
胎記 許其正 洗了一生 刷了一生 怎麼洗怎麼刷 都洗不掉刷不掉 即使用最好的洗潔劑 仍然對它動彈不得 原來胎記之於我 與生俱來,根深柢固 是美也好,是醜也罷 我就是我 我永遠是我 終身堅持到底 絕不稍有改變 哪怕風雨再大…… Birthmark Hsu ChiCheng I have been washing you All my life However, I am unable to wash you off No matter how hard I do Even using the best detergent Even I try my best to wash I am still unable to wash you off Oh, I have come to know The birthmark was born together with me Whether it is beautiful or ugly I am I still I am always I I will insist it all my life And won’t change even a bit Even meeting more hardships… 腳印‧踩在沙灘上 許其正 那個下午,在那個沙灘上 我看見一個披散著長髮的男人 用力地往沙灘上踩著腳 一次比一次用力 一次比一次用力…… “你在踩什麼?” 我鬧不清。 我疑惑地問: “為什麼不停地踩著腳?” “我在踩腳印。”他說: “我要把腳印留下來!” 他又用力地踩了一下腳 “沒用啦!”我說: “這是海邊沙灘 浪潮馬上會將腳印淹沒掉 你再怎麼踩 都留不下腳印的。” “我才不信。” 他再次用力地踩下去: “我一定要留下腳印來!” 浪潮又湧上來 把他的腳印淹沒掉 待潮水退去 腳印已消失 他再次用力地踩了下去 時間分秒不停地過去 當天將黑 我欲歸去: “沒用啦!回家吧!” “不!我才不信! 我要更用力地踩! 我一定要留下腳印來!” 他再次提起腳 用力地踩下去…… The Footmarks in the Sandy Beach Hsu ChiCheng That afternoon, in the sea-beach I saw a long-haired man Trying his best To mark his footmarks In the sandy beach... “What are you stepping?” I felt puzzled So I asked him that way “What do you keep trampling?” “I am marking my footmarks.”He said “I want to have my footmarks left here.” He trampled again as he said “It’s no use.”I said to him “This is sea-beach Your footmarks will be drowned by the seatide None of your footmarks will remain When the sea tide comes.” “I don’t think so.” He tried to mark another footmark “I must let my footmarks remain!” The sea tide came His footmarks were all drowned When it ebbed He continued to mark his footmarks In the sandy beach Time never stop its steps When dusk fell I would go home and said to him “It’s no use. Let’s go home,my friend.” “No. I won’t give up! I will do it harder I must let my footmarks remain!” He said while he marked another footmark in the sandy beach... 其正按:記得這兩首詩曾在部落格鋪過.應5555555格友要求,再鋪一次.請多指教! |
|
( 創作|另類創作 ) |