網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
愛的露珠 許其正譯 (希臘Spiros K. Karamountzos原作 )
2014/06/06 11:38:52瀏覽752|回應1|推薦103

愛的露珠     許其正譯  (希臘Spiros K. Karamountzos原作 )

 

作者簡介及譯者按語:斯匹落斯‧K‧卡拉默佐斯(Spiros KKaramountzos)是希臘著名詩人、作家,生於Argolida的一個小村子Karya,曾任小學教師,現已退休。

他是希臘作家協會、國際作家協會和世界詩人協會會員。他的詩已被譯為英文、中文(譯者曾中譯過他的【詩人的園子】)和俄文,並被選入希臘國內外多種詩選,在希臘國內外的詩賽中得獎。

他已出版有紀念他出生小村子的《話Karya》、《札塔露拉‧格坦娜契評斯匹落斯‧K‧卡拉默佐斯——向靈感商借翅膀》及詩集《翠鳥》、《演奏小提琴》、《露珠》、《落葉》、《向日葵》、《詩人的園子》和《尋找詩人》等。

【愛的露珠】譯自作者去(2013)年8月出版的自選詩集《詩人的園子》(Poets’s Garden)第三部分,即第2957頁。這一自選詩集係由該國女詩人、翻譯家札塔露拉‧格坦娜契英譯。不同於【詩人的園子】一詩那樣79行大篇幅,這組詩,除兩首為4行外,每首都是3行,是愛的深情話語,字字珠璣,雖總題為“露珠”,其實一顆顆都是閃亮的晶珠,勝於紀伯倫的短詩和泰戈爾的散文詩,令人愛不釋手。

 

用感性的話,

告訴我“我愛你”

其他的什麼都不必。

 

杯子

只用愛

能給斟滿。

 

我的心呀,

只有在愛中,

才能脈動生命的芳香。

 

妳的愛

是我全生命的

停泊處。

 

夜晚,我在

夢之街道上

和星星散步。

 

妳的愛

在日落前

賜給我日本香料。

 

有船長

在愛的船上掌舵。

它永遠一路順風。

 

愛之街道。

其終點

有著情人雙雙的幸福在。

 

鈴聲已為妳和我

鳴響。

讓我們親吻吧!

 

愛的話語,

痛苦時

心中的香脂。

 

用默許

和眼睛的甜美

妳已述說了一切。

 

鍾愛的言行。

舀給我

那麼甜蜜的蜜語。

 

在有月光的夜裡

散步

發出愛的誓言。

 

滿是露珠的

馨香玫瑰,

是愛的禮物。

 

我夢見

妳說妳要回來。

阿門,我的愛。

 

一日又一日

我越來越愛妳了。

這是好消息。

 

破鏡可以重圓

房子卻不能黏合回去。

它需要愛才行。

 

我的花瓶裡

插著妳的櫻草。

這是最好的。

 

他們去喝咖啡

交談……比愛的話語

無味。

 

即使在爐邊

沒有愛

心仍不溫暖。

 

微笑裡

帶著喜悅

乃給妳的珠寶。

 

愛的月份

鑲著玫瑰。

“是的,好到笨豬都長出翅膀呢!”

 

善為運用吧!

妳的努力將得善果。

但願還伴隨著愛。

 

愛。

以檸檬花

歡迎

不需宣誓。

 

我為妳的眼睛

低聲頌唱

愛的讚美詩。

 

給妳玫瑰

加上吻妳的唇。

真多彩而美味。

 

我是妳生命中

憂喜的

音程。

 

綠色眼睛

在妳的臉上

蓋上美的戳記。

 

沒有波浪和岬灣

愛之船

別去航行。

 

我睜眼看著

妳的眼睛。

它們相互熾燃起來了。

 

啊,愛呀。

我們竟然渾忘

它賜吻給我們的生命了。

 

我的阿斯特羅,

妳在高山絕頂

一如星子

閃放光芒。

 

妳在高高無雲的絕頂

我來

瞻仰妳。

 

我願給妳

我心的鑰匙。

那是我的榮寵!

 

我尋找一個

像妳的殼。

卻徒勞無功。

 

妳捲髮上的

檸檬花

送給了我佳音。

 

愛的話語

給心的安慰。

是無價的。

 

為了讓愛之船

向前行

他划著槳。

 

如果有一顆心

為愛震顫

那就是要婚戒了。

 

如果廣闊海上的

鹹味不變,

妳就會永生。

 

初戀。

要信守初心

且要持續不變。

 

吉普賽的心,

是妳在戀愛時,

妳就活在吉普賽的帳棚裡。

 

我們去散步

握著我們的愛

在我們的手裡。

 

在爐邊

美好的閃光和火燄

溫暖我們的心。

 

妳告訴我

“要忍耐”

我聽從了妳的忠言。

 

露珠

鑲嵌眾人之心。

那是喜悅的眼淚。

 

我要告訴妳

我無處不需要妳。

舉世無匹的。

 

杏樹

今年開雪白的花。

妳看起來多像它呀!

 

明亮的星子呀

妳可要從上蒼

引領我們呀!

 

光明閃亮的日子。

大自然的微笑

迷醉了我們。

 

身體負載著

跟隨在後的

影子。

 

陣雨後,

太陽笑得

更燦爛。

 

無月之夜,

穹蒼有

許多——油燈。

 

黎明……

地球唇上的

第一點紅。

 

天破曉了。

別賴床。

早安!

 

夢裡的夜

許無終了時

星星卻早已褪了光芒。

 

“杏樹街”

開滿了白花。

一條——迷人街。

 

燕子吱啾而鳴……

是春天之歌。

悅人聽聞。

 

露珠。

水的裝飾品,

一無……雲翳。

 

露出微笑

道“早安”。

價有多貴?

 

煙囪

以其煙

送出生命的訊息。

 

玫瑰,

有色彩和香味

但也有刺。

 

花園裡

多彩的小蝴蝶。

讓人喜歡觀賞。

 

我的小麻雀,

謝謝你的……

卻也停歇。

 

希臘

你轉往時間裡。

是榮譽和責任。

 

父與子

都穿黃色卡其外衣了。

希臘萬歲!

 

過去是

將來的現在。

一句座右銘。

 

信心和希望。

是波浪裡

船的堅實櫓槳。

 

我們走吧,小船,

到平靜的港埠去。

這是靈魂的召引。

 

眼淚。

從流之不盡的源泉

湧流而出。

 

在海岸,

詩人和翠鳥

做著夢。

 

詩的馬匹

在心裡噠噠著。

無韁奔馳。

2014/5 華文現代詩

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=13918196

 回應文章

吹起了自然風
等級:8
留言加入好友
2014/06/06 19:22

真是一長串愛的露珠

有愛  就有豐沛的靈感

祝好

其正(cchwr131949) 於 2014-06-06 21:46 回覆:

正如你所說:

 "真是一長串愛的露珠

 有愛 就有豐沛的靈感"

謝謝指教!