網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
In the Evening Wind Hsu ChiCheng
2014/05/28 07:08:40瀏覽496|回應0|推薦57

ChiCheng Hsu

Writer at SCT ltd co.

In the Evening Wind Hsu ChiCheng

The sun slants westward
The creator is besmearing with all attention
Intending to create a colorful painting
Kitchen smoke is curling and rising
The evening wind fondles the earth with its tender fingers
To dispel sultriness
To present everything with coolness and comfort

Though at the advanced age of over seventy
I can enjoy the caressing of evening wind
That is in the field
That is near the water
That is on the pasture
That is in the countryside
That is in the childhood of dream …

World of Poets 2014/5/28

中文原詩如后:

           晚風裡    許其正

 

夕陽西斜了

造物正在天邊全神塗抹

意圖創造一幅多彩的畫

炊煙冉冉上升著

晚風以其纖纖柔指輕撫大地

將悶熱驅走

送給萬物以清涼和舒適

 

我雖已是從心所欲不矩的年紀

卻能享受晚風的輕撫

那是在田野

那是在水邊

那是在牧場

那是在鄉間

那是在夢裡的童年……

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=13688023