網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
行道樹 許其正
2014/05/26 09:22:42瀏覽659|回應1|推薦73

行道樹    許其正

  2014/5/26大紀元時報文學世界

就那樣,挺直地
站立在路邊

 

噪音是戰場上槍炮聲的複製
煙塵是核爆後覆罩而下的致命網羅
惡毒的口水是陰謀者的流彈
色情、毒品是潰堤橫流的洪水
許多怪病因而不斷擴散流竄
陽光的亮度因而一再遭到打折
真理因而全身黑麻麻,不易辨識

 

在這污染極為流行的世代
最迫切需要的便是行道樹了:
就那樣,挺直地
站立在路邊
不懼任何污染
抖落所有污染

 

應該呀,應該可以
站立得更挺直一點


The Roadside Trees     Hsu ChiCheng

 

They stand erect like that
By the roadside

 

Noise is duplication of the firearms on the battlefield
Dust is the fatal net after a nuclear explosion
Malicious saliva is the stray bullet of the schemers
Sexy and drug are the flood after the dyke-burst
Many strange diseases keep spreading everywhere
The brightness of the sunlight is given a discount again and again
Truth is dirtied all over

 

In this age with popular pollution
What needs most is the roadside trees
They stand erect like that
By the roadside
They don’t fear any pollution

And can shake off all sorts of pollution

Well, they should stand
More erect

 


















 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=13636238

 回應文章

530
等級:7
留言加入好友
2014/05/29 02:36

迫切需要行道樹的精神

醞釀...

散發...

其正(cchwr131949) 於 2014-05-29 13:37 回覆:
謝謝指教!