文/許其正
一根草 一根,僅僅一根
從遠處的遠處飛來 不占地利 禪坐在那不為眾所注目的一角 默默地 自生,自長 自持 孤獨自樂 任風雨霜雪加身 以至 自衰,自滅 苦自己吃,傷痛自己療癒 默默無言,默守自我 不慕榮利 不去攀緣 甚至不靠什麼外力 不靠任何扶持 不冀求分外 默默地 默默地盡自己的本分
一根草 獨特的一根草 一根 僅僅一根 可以和那堅韌無言的山比高
其正5/14補註:本詩原有"註",昨日人間福報電子網站未之見,正自狐疑;今晨卻見"註"於"編按"中,謹予補列如后:
註:
1.詩人周夢蝶於五月一日逝世。消息傳來,令筆者不無所感。
2.本詩詩題係將周氏的兩本詩集《孤獨國》和《還魂草》融而為一,此草非一般之草。
3.周氏五十餘年前贈予筆者的詩集,簽名,不寫周夢蝶,亦不簽夢蝶,而寫周夢,可見其「不慕榮利」之一般,正是姓名僅為一個人的代表,沒有其他意義。
|