網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
An Extempore Poem about Sunrise on Mt.Zhu Hsu ChiCheng
2014/05/10 13:40:29瀏覽362|回應0|推薦28

ChiCheng Hsu

Writer at SCT ltd co.

An Extempore Poem about Sunrise on Mt.Zhu     Hsu ChiCheng

Those shy clouds
Far behind the times
Look! Only because they see by accident
That the sun stands up naked
From the big bathtub
After a bath
In the Central Cordillra
They blush with shyness
Even their necks
Turn red also

In fact, the times has changed like this:
Many young girls vie in taking nude photos
Including some university girls
Who learn to be teachers in normal colleges
What else do they feel ashamed of?
Look! Those standing on a lower place
Reach a higher place one after another
Craning their necks to see clearly
Including you, me , grass, trees…
Including the peak standing on the highest place!

World of Poets 2014/5/10

中文原詩如后:

     祝山日出即景    許其正

 

都已經是什麼時代了

那些雲朵還那麼害羞

你瞧!她們只因為

無意間看到太陽

洗完澡,從中央山脈東面

那個大澡盆裡

赤裸地站起來

就害羞得滿臉通紅

甚至羞紅到兩耳根

甚至羞紅遍整個脖子

 

其實,時代已經這樣

好多男女競相拍寫真集

包括將為人師表的

女大學生也一樣

她們還害羞什麼?

你瞧!怕太矮看不清楚的

都氣喘吁吁地爬到更高處

引頸而望呢!

包括你、我、草、木……

包括站到最高點的山峰!

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=13217988