字體:小 中 大 | |
|
|
2019/02/22 07:14:28瀏覽2631|回應0|推薦47 | |
洶湧
作者:許其正 更新: 2019-02-20 12:19 AM 大紀元時報文學世界 一波波的綠 從草葉和樹葉噴出 源源不絕 已經擺脫冬的監禁了 枯黃的面容不再 容光煥發 「爭自由。」眾多聲音 「要發煌。」是大喇叭 「拚呀!」「突破呀!」 汗流浹背 用盡心力 向前!向前! 一波波的綠 從草葉和樹葉噴出 源源不絕 Surging Hsu ChiCheng A wave after a wave of green Spurt from the leaves of grass and tree Incessantly They are free themselves from the imprison of winter The withered face is no more They are in radiating health “We contend for freedom.” Numerous sounds utter “We want for splendour.” It’s the big trumpet. “Put all our strength into.” “Break through.” Streaming with sweat Exhaust whole their best Rush forward. Rush forward A wave after a wave of green Spurt from the leaves of grass and tree Incessantly@ |
|
( 創作|詩詞 ) |