字體:小 中 大 | |
|
|
2014/03/14 13:26:41瀏覽771|回應5|推薦88 | |
Writer at SCT ltd co. Tug-of-War hsu ChiCheng World of Poets 2014/3/14 中文原詩如后: 拔河 許其正 各據一方,站穩腳步,抓緊繩索 他們在拔河 甲隊由青山綠水和田園組成 乙隊由水泥叢林和煙囪組成 甲隊代表傳統舊俗 乙隊代表現代科技 甲隊謹守寧靜和平和 乙隊力推繁榮和便利 一聲開始槍響 雙方各自使出全力,勇猛拉拔 喊聲震天,汗流浹背 時而拉向甲隊方,時而拉向乙隊方 形成雙方拉鋸 這場精彩的超世紀大競賽 哪方會贏呢? 還是勢均力敵,永遠保持生態平衡?
|
|
( 創作|詩詞 ) |