網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
大寶積經菩薩藏會,破 ! (3)
2009/10/13 17:39:55瀏覽282|回應0|推薦0
(13)
大寶積經卷39菩薩藏會(玄奘 ?)
如來能於一切諸法平等正覺。無非平等。
若凡夫法。若諸聖法。若諸佛法。若諸學法。若無學法。若獨覺法。若菩薩法。
平等平等。
若世間法。若出世間法。若有罪無罪。「有流無流」。有為無為。
如是等一切諸法。如來悉能平等正覺。是故名為正等覺者。

以上「...」這句,違反「佛之句」,例如:

入楞伽經
佛告大慧:一切法一切法者,所謂:
善法不善法,有為法無為法,世間法出世間法,「有漏法無漏法」,內法外法。

大般若波羅蜜多經卷 396
佛告善現。於汝意雲何。頗有諸法:
若世間若出世間。「若有漏若無漏」。若有為若無為。非如鏡等所現像不。
善現答言。不也世尊。不也善逝。定無有法:
若世間若出世間。「若有漏若無漏」。若有為若無為。非如鏡等所現像者。

增壹阿含經卷 12
雲何名為自歸法者。所謂諸法:
「有漏無漏」。有為無為。無慾。無染。滅盡。涅槃。
然涅槃法於諸法中最尊最上。無能及者。
由牛得乳。由乳得酪。由酪得酥。由酥得醍醐。
然復醍醐於中最尊最上。無能及者。此亦如是。

(14)
大寶積經卷39菩薩藏會(玄奘 ?)
如來應正等覺。有四種不思議無畏...
第一正等覺無畏...第二「流盡」無畏...
第三說障法無畏...第四說聖出離 @ 道無畏。

以上第二、第四種無畏,怪怪的哦 ! 來看看另一位「玄奘」大師是怎麼翻的吧。

大乘阿毘達磨雜集論卷 14
四無畏。一正等覺無畏。二「漏盡」無畏。三障法無畏。四出「苦」道無畏。

大般若波羅蜜多經卷 53
菩薩摩訶薩大乘相者,謂四無所畏。何等為四 ? 謂:
正等覺無畏、「漏盡」無畏、障法無畏、盡「苦」道無畏。

(15)
大寶積經卷40菩薩藏會(玄奘 ?)
如來為「迦羅」時語者。如來為實語者。為諦語者。為三摩耶時語者。
為如語而作者。為善訓釋詞語者。為令眾生歡悅語者。為無重述語者。
為文義莊嚴語者。為隨發一音皆令信解歡悅語者。

以上有許多名相都是真經中不曾出現的,
對了,「迦羅」這個字,就是「時」的意思,
也就是「邪教金剛乘」所供奉的邪神:「時輪金剛」的那個「時」,呵...
來看看真經是怎麼說的吧。

阿毘達磨集異門足論卷 10
時語者。謂所說語。應時離非時。應節離非節。應分離非分。是名時語。
實語者。謂所說語。稱實離非實。是名實語。
真語者。謂所說語。不虛妄不變異。是名真語。
法語者。謂所說語。宣說顯了表示開發。純如法事。是名法語。
義語者。謂所說語。宣說顯了表示開發。純有義事。是名義語。
寂語者。謂所說語。是諸智者先思而說非率爾說。是名寂語。
靜語者。謂所說語。非數宣唱告示諠雜。是名靜語。

(16)
大寶積經卷40菩薩藏會(玄奘 ?)
如來成就十八不共佛法...
第一諸業無有誤失...第二言無卒暴...第三念無忘失...
第四無不定心...第五無諸異想...第六「無」簡擇捨...
第七志欲無減...第八正勤無減...第九念無退減...
第十三摩地無有退減...第十一智慧無減...第十二解脫無減...
第十三身業智導...
第十四語業智導...
第十五意業智導...
第十六過去無礙智...
第十七未來無礙智...
第十八現在無礙智...

大般若波羅蜜多經卷 490 (玄奘)
諸菩薩摩訶薩大乘相者,謂十八佛不共法。何等十八 ?
謂諸如來始從證得無上正等菩提夜乃至入無餘依涅槃夜,於其中間
常無誤失,無卒暴音,無忘失念,
無種種想,無不定心,「無不」擇捨,
志欲無退,精進無退,念無退,
定無退,慧無退,解脫知見無退,
一切身業智為前導隨智而轉,
一切語業智為前導隨智而轉,
一切意業智為前導隨智而轉,
於過去世所起智見無著無礙,
於未來世所起智見無著無礙,
於現在世所起智見無著無礙。
如是十八佛不共法。

大智度論卷 26(鳩摩羅什)
十八不共法,
一者身無失;二者口無失;三者念無失;
四者無異想;五者無不定心;六者「無不」知已捨;
七者欲無減;八者精進無減;九者念無減;
十者慧無減;十一者解脫無減;十二者解脫知見無減;
十三者一切身業隨智慧行;
十四者一切口業隨智慧行;
十五者一切意業隨智慧行;
十六者智慧知過去世無礙;
十七者智慧知未來世無礙;
十八者智慧知現在世無礙。

以上對照後,你不覺得偽經的第六個,有點怪怪的嗎 ? 呵...
又,大般若波羅蜜多經卷 490 中,連續六個「無退」,
大智度論卷 26 中,連續六個「無減」,
偽經則是四個「無減」、二個「無退減」,
這就是「玄奘」和「鳩摩羅什」的翻譯功力,可用來分辨是否有人「假冒」。

(17)
大寶積經卷41菩薩藏會(玄奘 ?)
如彼往昔超越無數「廣大」無量不可思議阿僧企耶劫。
爾時有佛出現於世。名為大蘊如來...住自作證具足神通。
為諸世間天人魔梵沙門婆羅門阿素洛等無量大眾。宣說妙法開示演暢。
初中後善文義巧妙「純滿」清白隨順梵行。

大寶積經卷35菩薩藏會(玄奘 ?)
如是我聞一時薄伽梵於室羅筏國雨安居...深住自證具足神通...
開示初善中善後善文義巧妙「純一圓滿」清白梵行。

前後不一哦 !
而且,「廣大」這二個字,應該不是「數量」吧 ? 詭異 !
( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bu9650&aid=3402168