好幾年前曾聽新加坡籍的女友鬧說, 過年一定要跟老公要紅包.
B聞後只是不置可否地笑笑....(財產不是共有?還有什好要?)
幾個禮拜以前跟幾家好友相聚, 提起時間過得好快, 農歷年又將在轉眼之間.
幾個女人圍一圈開玩笑... 也許B自小不怎關注傳統、也不在乎習俗?
B: 結婚這麼久, 心眼裡從未想過跟另一半要紅包.
人在海外中國年一點也沒年味, 很多時候根本忘了要特別安排除夕晚餐.
往年如恰好碰在週末有時會群聚辦個potluck, 這回應邀週四去朋友家享用午齋飯.
週三除夕, 當天一早打電話回臺灣拜年; 然後跑了一趟越南店買些亞洲食材.
(其實當天忙錄中的伴還特地打手機找B問: 晚上訂中國餐館好不好?)
伴不愛海鮮蔬菜肉一鍋煮, B就來個Shabu Shabu當圍爐?
伴吃刷肉、B吃香菇菜豆腐, 暖暖一鍋新年煮.
湯湯燙燙B過癮, 伴也只好充開心配紅酒"親親"對飲.
夜裡飄雪, 伴忽問過年許個願否?
B: 未來如果每年都能過得像2007, 那我們就是世上最幸福的夫妻.
然後又胡扯跟伴說: We are family, 不管怎樣這輩子賴死你!
(以前只說過有孩子的話, 那絕對不離婚、分手....)
得答應即使有什天大衝突或不再愛了, 你也要用盡心力圈住不可讓我溜走...
伴只握緊B的手點點頭, B於是安安心心迷迷糊糊睡了(360/365一覺到天亮)
(以前倒常掛一句 : 好聚好散, 只要一方無意另一方即放手, 給予完全的自由.)
這是B偶而趁伴不在時找二、三女友獨享的臺式火鍋~
隔天新春元旦, 沒有歡樂的爆竹與歌唱.
上班前天仍未亮, 伴依舊坐到B床邊吻別, 並遞給B一個大紅信封.
哇~這是什麼? 從來不知道過年該給妻子的紅包呀!
紅信封上歪歪缺筆畫六個中國字, B看了不禁哈哈大笑....
打開紅包, 裡頭五張好多0的大鈔. 這輩子沒收過這麼重的壓歲錢?可見B有多老...
Tresorli, 感動的是那貼心又細膩的寵, 怎能不馬上躍起黏他一個深情的大擁抱?
伴親筆寫的中國字, 就是從大伯嫂自倫敦寄給B的這張賀卡中抄來的~ 滑稽不? 雖文不怎麼對題, 但也算是伴難得的心意. 伴唯二認得出的中文字, 只有B的中文名字. 伴為了找紅信封, 還費了不少心力. B笑著對伴解說: 壓歲錢要除夕夜給, 藏在身上過夜, 才能歲歲年年大富大貴....