中秋明月照紅樓
佩服,佩服,佩服。
精彩,精彩,精彩。
過癮,過癮,過癮。
看了“女王泡麵”的《紅樓夢系列》的介紹,雖然目前只有不多的12篇視頻,但仍止不住直呼佩服,精彩,過癮。
上星期開始準備中秋明月夜的欣賞節目清單,想到今年家裡只有我們兩位家長,何不盡情的享用這“回鍋”蜜月期的私人時間。於是就很貪心的列下點戲清單:劉心武老師的《揭秘紅樓夢》,89年版(劉曉慶版)《紅樓夢》,關棟天老師演唱的《將進酒》等等。一邊準備也一邊偷偷的看。
拜網路之賜,很多同好網友準備了完整的內容,乖乖,光劉心武老師在《百家講壇》欄目的演說就有61堂課;完整版的89年《紅樓夢》電影共6部8集735分鐘 -- 一部電影超過12個小時。
然後我就想,我以前是怎麼看完的?電影版《紅樓夢》我是在台灣看的,而且上班離家前,邊吃早餐匆匆看了劉姥姥進賈府跟鳳姐見面,以及秦可卿過世之後鳳姐到寧國府代為料理內務的那段。但是就像在我腦海裡種下種子,時時刻刻縈繞盤桓。在對岸工作時,一直想要好好看一次,但每次一說,大家都說《紅樓夢》裡面的鳳姐是鄧婕演的。這也難怪,因為87年版電視劇《紅樓夢》是經典的經典,全國重複播放,已經是全民共同記憶,再加上同一時間劉曉慶因為逃漏稅問題被判刑,身陷囹圄,這部電影自然被冷落了許久,絕大數的人根本就不知道有這部電影。那時沒有上網查找這個概念,同事替我買的光盤(光碟)也都是87版經典電視劇《紅樓夢》。一直又過了好多年,有次看報紙裡面提到劉曉慶的事,裡面有說到她拍《紅樓夢》的事,所以我又開始請朋友替我找。這個時候網絡已經比較發達,在網絡上可以發問,總是有那麼多素昧平生的網友熱心提供資料,如此,在等了將近十多年之後,終於拿到了我口中一直說存在的劉曉慶版《紅樓夢》。說實在的,劉曉慶版《紅樓夢》是我第一次完整的看完有關《紅樓夢》的影視作品,看的只有故事情節,服裝道具,藝術表現手法。
直到看了劉心武老師的《揭秘紅樓夢》系列,才第一次明白《紅樓夢》的精深博大。那個暑假,我在網上看完了劉心武老師用了20年時間研究出來的心得,少說也有數百萬字的發表文字,如此這般,對《紅樓夢》裡面的人物才有初步的認識。然後又接著看《百家講壇》節目中所有關於《紅樓夢》的演講,以及這些老師們的文字發表。作品偉大,這些老師們的研究也很偉大。
在網絡上有成百萬,上千萬的發燒友發表對《紅樓夢》的研究,討論,甚至續寫,由於時間關係,我一直控制自己不要“沾”到,否則絕對“撩了下去”,爬不回來。看看,這次不就是因為忍不住,瞄了一下,整整一個星期就趴在電腦上,粘著走不開。
《紅樓夢》八十回之後的真本內容,到底是什麼?這個謎,一直是成百萬,上千萬讀者心裡永遠的痛。這次就在網絡上看到公認可以出來說說話的兩位UP主“女王泡麵”,“木魚微劇場”。原來過去十年有一位自稱“何莉莉”的網友在網上PO出所謂的後28回真本,據“何莉莉”說,這個真本是她爺爺奶奶從一位傷兵手上拿到的,云云,世稱癸酉本。
癸酉本是何莉莉(化名)原来持有的一个带有红字批语的《红楼梦》抄本,因为根据书中批语称此书成书于癸酉年,所以此书内容的发布者将其命名为癸酉本。
https://baike.baidu.com/item/%E7%99%B8%E9%85%89%E6%9C%AC
這個癸酉本2008年在網絡上問世,2015年出書,一直到現在還是爭議不休,十多年沒有消停,讓一般讀者不知道該不該閱讀,或者,怎麼閱讀。而“女王泡麵”,“木魚微劇場”能被各大家推舉出來說話,自然有這兩冠蓋群倫的好功夫。
看了這兩位UP主的作品,真的非常感佩。要知道,癸酉本《紅樓夢》根本就沒有影視作品,但兩位UP主竟然可以從新舊《紅樓夢》影視作品中無違和的剪輯出相應的背景。這種用心與技巧,就很厲害。“木魚微劇場”採用非常中立客觀的角度講評1-108回的《紅樓夢》,而“女王泡麵”則用她自己的考據解析癸酉本《紅樓夢》。
警察辦案需要線索,這些線索可以從尸體,痕跡,犯罪心理著手,證人證詞;而《紅樓夢》真偽之辯的線索在於各版讀本(尸體),作者考證(犯罪心理),各類批註與當代文人考據(證人證詞),與中國深奧無邊的詩詞文學,典故出處(痕跡)。
在此就舉一處,請各位看看中國文學的深奧,《紅樓夢》作者手法的高超,以前後世學者為學的細緻。
“葩”這個字,在《紅樓夢》厚厚的整本書中只出現過一次,就是形容賈寶玉院子裡的一棵海棠樹“絲垂翠縷,葩吐丹砂”,史湘雲在抽花簽的時候剛好抽到海棠花,而且她的丫鬟就叫翠縷。因為有這樣的一個考據,劉心武先生大膽的推翻一直以來認為《枉凝眉》是指賈寶玉與林黛玉,而是指妙玉與史湘雲;而且還大膽推測出史湘雲與賈寶玉有過一段婚姻。當然劉心武先生舉證的地方不止這一點,我只是想要用這麼一點來告訴各位看官,紅樓文學廣大精深,紅學學者考據之細膩,讀者越參越珍,越品越醇。
我個人非常感佩“女王泡麵”,她個人文學造詣,歷史涵養,編制視頻的技術,本身說話的口條,真真都是一等一,難怪網絡上一致推她出來說話。
https://www.youtube.com/channel/UC-hsIFSKcjq1wZwiDXepKcg/playlists
“女王泡麵”《紅樓夢系列》主要是講UP主對癸酉本《紅樓夢》的賞析,而且從紅樓夢文學體現的詩歌中探佚;而“木魚微劇場”從是中立的將紅樓夢108回重頭細說一次,最後木魚先生也用西方,日本與中國文學精神差異的角度說明這三者的不同。
https://www.bilibili.com/video/BV1CC4y1a7ee/?spm_id_from=333.788.videocard_series
(彈幕可以關掉)
很多大家講《紅樓夢》,這點有點像西方大家說《莎士比亞》;很多讀者深愛《紅樓夢》,這就像很多讀者深愛《福爾摩斯》。我覺得這都非常好。但是,如果西方大家講解《莎士比亞》時,用中國的西學大師做依據,是不是本末倒置,錯的離譜?一樣的道理,在大學課堂上開課講《紅樓夢》,竟然用西方漢學大師做依據,也真真是叫人笑話。《紅樓夢》續寫一直無法完成,一個很大的原因是,如果沒有在書內描寫的那個空間生存生活過,是無法描寫的。意思是說,或許可以寫出劇情的走向,但無法描繪細節。這就像要我們說說祖父母那一代的歷史,我們或許可以說上一些,但要描述他們生活的細節,根本就不可能。一個沒有辦法描述《紅樓夢》生活細節的漢學家,不管學問再有多高,不可能超越過中國本身的漢學家。一樣的道理,在台灣課堂上教《紅樓夢》應該依據的是中國多位紅學大學數十年的研究,而不是莫名其妙的拿一位西方漢學家的說法為唯一依據。再者,中國的古代神學或許與西方的古代神學有類似的素材,但是兩者絕對是分開無關的,千萬不可以因為兩者有類似的地方,就是說中國古代神學來自西方。(依據我個人的看法,古代要麼拜神,要嘛不拜神;拜神的話,要嘛拜人,要嘛拜獸;拜人的話,要嘛拜男的,要嘛拜女的。說到這裡就6個選擇,東方與西方重複的幾率很大。不能說中國拜女媧就等同於西方拜女蟲,兩個文明同源。)
每次閱讀《紅樓夢》之後,心裡總是有種惆悵,失落,總覺得人生就是一場空。但這次看“女王泡麵”“木魚微劇場”的製作之後,覺得心情非常好。我想原因不外,夢裡相思的後28回總算有個輪廓,讓數十年來的紅學研究得到新的元素,可以繼續往前走;另外,就是年輕的一代如女王,如木魚,比我們優秀,用心的做學問,有這麼好樣的年輕人,我們還需要擔心什麼?
中秋明月,亙古恆長。沏一杯紅棗龍井,配一口自己做的月餅,但願老百姓戶戶人家人長久,千里共嬋娟。