字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/17 14:09:06瀏覽28614|回應3|推薦17 | |
Jane在十年前嫁給鴨霸明的時候~台語可說是非常不輪轉 也因此鬧出不少笑話......
囝仔&印章~呆呆分不清.......? 某天 在幼稚園任教的小姑打電話回來~要我轉達婆婆說她一個印章不見了 正在洗手間的婆婆問我小姑有啥事 隔著一面牆 我們的對話是將子的~~~~~~~~~ Jane:「媽 佳玲說她一個印啊不見了」 婆婆:「啥米!囝仔不見了啊~哪金呷搥某 跨咩安怎樣呷厚咧」 (氛圍緊張中)
(譯:什麼!孩子不見了 如果真的找不到 看要怎麼辦才好?)
Jane:「啊 伊公伊坑底ㄊㄨㄚ 啊來!」 (譯:她說她放在抽屜裡) 婆婆:「係安怎咩尬囝仔坑底ㄊㄨㄚ 啊內哩?」 Jane:「哪金呷搥某 再刻一個丟厚咩」 婆婆:「○*#△◎☆.....」 兩人雞同鴨講一番才弄清楚是印章不見 好家在婆婆沒回我「 孩子不見了 要怎麼刻一個還別人啦!」
歸還是雞啊..........?
某日清晨 Jane跟嫂嫂前往市場幫婆婆賣素料~ Jane:「阿婆 哩咩愛蝦蜜??」 阿婆:「哇麥一幾呷素歸啦!」 Jane:「咦 〃歸〃???係冬瓜?西瓜?金瓜?還是菜瓜?」 OS:瓜的台語不就叫歸嗎?
Jane:「穩呷某賣歸啦!」 還好大嫂及時出來解圍 ................. 原來對方是要買〃素雞〃啊 我第一次聽到~~ㄍㄟ 用歸的發音耶~ 後來陸續學會~〃呀啊〃就是鵝 還有 稀飯也有兩種發音哩!
在脫褲子.............?
有一天婆婆要我幫她到超市買東西 聲音聽起來挺急促的 應該很急用吧 Jane:「哇滴ㄊㄥˋ 口」 厚 婆婆應該心想~這媳婦怎說話一點都不害臊啊 哇係公厚 ~~~燙褲(熨褲子) 解釋半天
啊~還好Jane不是回婆婆說「 哇滴ㄊㄥˋ 衫 ㄊㄥˋ 褲啦!」
郵局&腰骨 我還夭壽哩! (喔!小朋友 夭壽這二字不文雅喲)
一天 Jane跟婆婆說「我咩ㄎㄧˋ腰骨寄信」 婆婆:「啊!啥」 Jane:「我咩去腰骨(台)~~A~~~腰骨(台)~~丟係咩領錢的腰骨(台)」 經婆婆30秒的台語教學...... 喔!嗯系腰骨啦! 是郵局(這個台語我不會翻) 心中一陣冷~外加頭上三條槓 阿娘喂~~~Jane又出糗啦!
對了 原來號勾很難聽~自個兒上網查唄!!
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |