網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
[文學]寫在讀燕子之後
2006/03/01 15:41:42瀏覽529|回應0|推薦3
[舊文重貼序]

這篇文章其實是很多很多年前的舊作了
(這樣聽起來好像我很老一樣:p)
說是什麼好作品也不見得
不過這倒是我少數的"純文學"作品
(亦即非以音樂 神學 學術思考 或生活雜記為主題的作品)
以現在的我來說
已經很難有閒或有此心情寫出這樣子的東西
現在的我毋寧是傾向文以載道 比當年的我更加務實
為了避免我分類目錄中的文學筆記那塊留白
(雖然那邊理論上也可以貼學術文字 可是將來也許我會把學術文字以及文學筆記分開)
所以先貼上這篇舊作先充充場面囉!


====

小年夜的晚上
在古典音樂及優質包種茶香陪伴下
重讀了朱少麟的第二部長篇小說"燕子"
數天之後
偷得浮生半日閒
於是
開始了這篇不算是書評的雜記乙則
以下
是本文

<自由>

自由
是朱少麟的主要關懷
也是她兩本長篇小說的主軸
兩部小說的主要差別在我看
的確後者比前者更簡潔犀利
如焦桐先生所說
而在引人入勝及吸引力上
則是以前者為優
的確
傷心咖啡店之歌把作者對自由的領悟藉著一場又一場的
如"小廳集"(Camerata)般的聚會
讓我們體驗到智慧的饗宴
淋漓盡致
可是在燕子
則思想分散在文本內
更需要讀者的尋幽探密
所以比前者更不適合習於速食的現代人~


自由在燕子裡
已經由飄呼不定的"風"具體化在人間的舞蹈中
也可以說身體的自由及釋放以及身心自由的互動合為一體
燕子則是另一個自由的象徵
我們可以說
一個心理沒有完全自由與"釋放"的人
永遠跳不出真正的舞蹈

另一個對藝術的詮釋也表明了新的自由觀
藉著卓教授的口
她說道:
真正的舞蹈藝術家是為自己而跳
不是為取閱觀眾或舞評而舞
所以她不願天賦異稟的龍仔因卓越的舞"技"
而成為動物園中的雜耍的猴子
這中間除了對天才的憐惜外
更帶有多深的藝術理念在內啊!
可是跳出藝術來看
人生不也是如此?
難以跳脫不開別人對自己的看法以及為取悅別人而活
而非自我實現或活的自在的陷阱?

身為男同志的西卡達就是這樣一個例子
一生都為別人而活
雖然贏得了長官的肯定
同僚的敬愛 下屬的愛戴
可是除此之外他還活出多少的自我?
連背叛他的小男友的寡母
都是他在費心照顧
這種人生實在令人除了濫好人之外不知如何說?!

讓我想起歌德對雨果"巴黎聖母院"(Notre Dame)一書的評價
歌德是這樣說的:
"我新近讀了他的"巴黎聖母院"
為了忍耐由這本書而起來的苦痛也需要不少的忍耐力
這是曾被寫成的東西中最可嫌惡的書....
他所描寫的所謂"行動人物"沒有一個是有血肉的活人
而都是可憐的木偶 他把它們任意玩弄...."
(哥德對話錄 周學普譯 商務印書館 p.252)

對雨果的作品如"巴黎聖母院"及"悲慘世界"(Les miserable)
我讀來也有與歌德類似的感覺
總之書中的人物好像都太沒有自我
都被某些東西所捆綁
例如"巴黎聖母院"中的鐘樓怪人
或"悲慘世界"中的老年逃犯

所以最後燕子中龍仔的"童男之舞"是最高的藝術表現
不為取悅別人
只為自己而跳~

碰觸
也是書中與"自由"跟"釋放"相關的另一個命題
阿芳跟龍仔都很有天份
可是也都舞不出自己
其中一樣共同點在:兩人都厭惡他人對其身體的碰觸!
所以卓教授對龍仔的"性騷擾"在這裡獲得其藝術理論上的支持
因此到底龍仔是不是童男
兩人間到底有沒有逾越最後一道防線都成為次要的問題

拒絕
也是另一個與自由相關的命題
阿芳是個勇於拒絕別人的人
或許這是她為什麼
在身體無法釋放下還能成為主角的原因
小韋及卓教授都
如是說~


<天堂與缺陷>

奧芬巴哈的"天國與地獄"序曲為古典樂中的入門曲
可是到底什麼是天堂呢?
完全的圓滿就是天堂嗎?
燕子中不老的沙巴女王的故事令人玩味

從落水中歸來成為的智者發問:
如果天堂應該完美
缺少了缺陷
怎麼能叫完美?

這個問題使智者變成造反者

實在是個有趣的問題
在邏輯上也是個無解的矛盾
就好像我說:
"我所說的每一句話都是謊話"一樣的矛盾!
從這種邏輯看起來
那天堂可能根本就不存在~

缺陷與天堂的關係
在我看跟自由沒有密切的關係
只是外圍的小插曲
可是因為書中的卓教授的關門之作恰好就叫"天堂之路"
所以這段插曲也重要起來

在卓教授的舞蹈中
人與神是互通的
人是可以變成神的
天堂之路就是人由被貶謫地位重回天堂的過程
這與基督教的思想當然是不相容的
但在"貶謫"一點上也若合符節
讓人想起"失樂園"此一主題
始終是現代舞蹈的重要主題~

"天堂之路"與華格納北歐式的神話
尼貝龍根的指環也若合符節
但一個是走向天堂之路
另一則是走向"諸神的黃昏"(Goetterdaemmerung)
也是歧異之處~


<作者與文本>

讀燕子這本書很有趣的一點
是發現作者本身跟她作品(可能有)的關係

例如阿芳很喜歡法文
在傷心咖啡店之歌中的馬蒂亦然
這讓人不得不懷疑作者自己是不是也對法文抱有特殊的好感
甚至本人就學過法文

另外阿芳在政治公關公司的背景
也與作者本人相同

另外作者在兩本小說中
對主角都習慣用中性的描繪也是很有趣的
或許反應了作者本人的穿著風格~

最值得注意的是
在燕子的最後
作者把這本書獻給她的大哥
署名居然是:你的吉兒妹妹
而吉兒恰好是作者前本作品中
最精明幹練又入世(或社會化最深)的女主角!
這種巧合實在殊堪玩味~


<智慧的饗宴與頹廢的世代?>

燕子中只保有少數的理念論述場景
我稱之為"智慧的饗宴"

在燕子中是彌足珍貴的

第一場是阿芳跟穆林先生的第一次精彩交鋒
主題在頹廢世代
這句話應是年輕人的心聲:
"我只是奇怪 不管你是哪一代
上一輩的都要稱你是頹廢的一代
而且不管我們發出什麼聲音
都要被指控成無病呻吟..
光會批評我們頹廢
不只是矮化
也是鈍化!"
(燕子 朱少麟 九歌 pp.110-1)

另一場辯論則涉及文明黑暗恐懼症
也很有趣
穆先生採用反文明的態度
而阿芳反對
詳請參閱該書p.169


以上
是我的一點點讀後心得
還有一些零碎的想法

以後再說吧~

--

謹以此文獻給俊達
這篇短文的催生者^_^
( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=barnabas&aid=192008