字體:小 中 大 | |
|
|
2009/02/27 07:50:03瀏覽771|回應0|推薦2 | |
日檢一年變成2次,早就不是新聞,而是眾所皆知的事 有些朋友問我,這樣日檢1級證書會不會變得太氾濫? 也有些朋友問我,變成5級後,會不會有更多人擁有證書,而使工作機會變少? 問我的朋友,大多是對日文有興趣,但是才在剛起步的階段 先說好,小白也是算是初學者而己 每當我這樣說的時候,朋友都會說:「拜託,你都翻好幾本書上市了,還什麼初學者」 不過,這不是自謙的說法,而是真的有這樣的心境。 朋友們問的問題,其實我很想跟他們說:「安啦,先考到再說吧!」 語言這種東西,看得是功力,不會只是看證書而己 怎麼說呢?不管是面試,還是試譯,對方都會先試一下你的程度在哪裡? 過去因為只有1~4級,所以超越1級程度的S級怪物們,無法證明自己功力有多深厚。 如果面試的工作或是試譯的內容,都很普通的話,或許同樣是1級的人,可以跟S級的怪物們搶搶工作。 不過,請注意剛剛小白寫的都是1級跟S級的程度,並沒有寫到其他級數的情形 為什麼呢?其實道理很簡單,1級是個起點,是進入利用日語進入職場的敲門磚,就遑論其他級的證照了。 而1級之上,還有許多需要磨鍊的地方,並不是拿到1級證書之後,就能代表所有的日文都懂了,畢竟以日本對1級的認定來說,不過是日本小學4年級學生的程度。 不過大家別誤會,根據常用漢字表分級標準以及基本語彙、基礎語彙的內容來看,一級的程度,的確可以讀懂日本多數的書籍,只是閱讀的細膩度,則是看個人修行了。 因此,會不會影響工作?有可能會,但是影響的範圍不大,需要真正專業的場域,是剛拿到1 級的人,無法與S級怪物們一較高下的。 語言是一種長期積累的專業,工作時的態度,更是業主對你真正的認證,決不是一張證書就能取代一個人在工作上的表現,充其量,多了很多可以搶生意的人,只要好好磨鍊自己,就不怕劣幣逐良幣的現況! |
|
( 時事評論|其他 ) |