字體:小 中 大 | |
|
|
2023/02/02 11:28:56瀏覽162|回應0|推薦0 | |
會計中的「借」、「貸」應該逐漸淘汰。會 計的借貸兩字 源自日本;日文中,借 專指 借來, 貸 專指 貸給。而在中文 借貸兩字 意思相同, 你可以說 借來、借給;也可以說 貸來、貸給。 所以 初學會計者 常常被借貸兩字 搞糊塗。 通常 一個交易中 會有 兩個交易方、兩個 交易物、兩個交易行為。 兩個交易方:我方 與 他方。「我」是指 本 店、本公司 或 本法人。 兩個交易物:我方的交易物(簡稱 我物)與 他方的交易物(簡稱 他物)。 兩個交易行為: 一)「我收 他物」與這相對的是「他付 他物」; 二)「我付 我物」與這相對的是「他收 我物」。 先來看一個例子:現銷 一批商品 $5,000。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 顧客。 兩個交易物:我方的商品(售價 $5000) 與 顧客 的現金 $5000。 兩個交易行為:「我收 現金 $5000」與「我付 $5000的商品 」。 然後 選取 適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):現金 $5000, 貸(我付):銷貨 $5000。 中文的會計中 已經使用「收方」與「付方」, 但是 這兩個詞 用的不好,感覺像是 兩個相對的 交易方。事實上 我方的會計簿上 主要紀錄 我方 的行為,所以用「我收」與「我付」最簡單。大 家只要 由左而右 唸幾遍「我收我付」即可。 再看 幾個例子: 一)老張 投資現金 $200,000,開設 水電行。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 業主。「我」是指 水電行。 兩個交易物:我方的股權($200,000) 與 業主的 現金 $200,000。 兩個交易行為:「我收 現金 $200,000」與「我 付 $200,000的股權」。 選取 適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):現金 $200,000, 貸(我付):股權字據 $200,000。 二)銷售 一批材料 共計$3,000,收到 一 張遠期支票。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 顧客。 兩個交易物:我方的材料(總價 $3,000) 與 顧 客的遠期支票 $3,000。 兩個交易行為:「我收 遠期支票 $3,000」與「我 付 $3,000的材料」。 選取 適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):應收票據 $3,000, 貸(我付):銷貨 $3,000。 三)賒購 一台電腦 $20,000。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 電腦商。 兩個交易物:我方的借據 $20,000 與 電腦商的 電腦 售價 $20,000。 兩個交易行為:「我收 $20,000的電腦」與「我 付 $20,000的借據」。 選取 適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):辦公設備 $20,000, 貸(我付):負債字據 $20,000。 定科目名稱 要用 我收、我付 來造句,才能 訂出 易於理解的科目名稱。有些會計人員 會用 「辦公設備費用」這個科目名稱,但是「我收 辦 公設備費用」這個句子 不合理,改用「我收 辦 公設備」比較好。由於 大家都知道 辦公設備 屬 於 費用,所以 尾加「費用」是浪費資源。如果 一定要加,可用「費用.辦公設備」;用「.」分 隔,例如 大類.中類.細類。 四)數日後,以現金償還 電腦欠款。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 電腦商。 兩個交易物:我方的現金 $20,000 與 電腦商持 有的借據 $20,000。 兩個交易行為:「我收回 借據 $20,000」與「我 付 現金 $20,000」。 選取 適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):負債字據 $20,000, 貸(我付):現金 $20,000。 五)修理漏水,現收 $2,000。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 顧客。 兩個交易物:我方的勞務($2,000) 與 顧客 的現金 $2,000。 兩個交易行為:「我收 現金 $2,000」與「我 付 $2,000的勞務 」。 選取 適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):現金 $2,000, 貸(我付):水電勞務 $2,000。 「我付 工作收入」不合理,建議用「我付 水電勞務」。 六)現付 員工薪資 $28,000。 分析如下: 兩個交易方:我方 與 員工。 兩個交易物 有兩種解釋: 一)我方的現金 與 員工的勞務。 二)我方的現金 與 員工的收據。 本文採用 二),可以說 收據 隱含 員工的 勞務。 兩個交易行為:「我收 員工的收據($28,000)」 與「我付 現金 $28,000」。 選取適當的科目,紀錄在 會計簿。 借(我收):薪資收據 $28,000, 貸(我付):現金 $28,000。 「我收 薪資費用」不合理,建議用「我收 薪資收據」。 會計簿 不要弄的太複雜,害初學者 腦抽筋。 只要依照 我收我付 收付相等 這個簡單原則 發 展,即可。 有些交易 會有 三個以上交易方、或三個以 上交易行為;讀者 可以類推辦理。 參考資料: 網站 https://www.cnblogs.com/qiuchangyong/p/8395443.html 「他将Debit译为“借りる”,缩写为“借”;Credit 译作“貸す”,缩写为“貸”;在日文里前者表示“借 来的”,即债务,后者“借给我的”,即债权」 民法 第 308 條:負債字據,如債權人主張有不 能返還或有不能記入之事情者,債務人得請求給 與債務消滅之公認證書。 加值型及非加值型營業稅法 第 1 條:在中華民 國境內銷售貨物或勞務及進口貨物,均應依本法 規定課徵加值型或非加值型之營業稅。 |
|
( 知識學習|商業管理 ) |