網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
もしも明日が
2017/06/03 12:08:10瀏覽688|回應0|推薦24

日前天天分享了〈もしも明日が〉這首日本老歌。

「もしもあしたが晴れならば、愛する人よあの場所で。

もしもあしたが雨ならば、愛する人よそばにいて。……」

對照其詞意後,

發現這一首歌中的每一句歌詞,都充滿著無比的深情

讓人不自覺地自心底漾起了一股甜蜜滋味~

這首歌肯定是在描寫熱戀中情侶間的那種相互依戀的情愫

又或者是在敘述著一個人,

對心靈相繫而身在遠方的某個親人或是至友的一種懸念心情

然而,不管怎樣,明日總是充滿著無限的希望與期待…

……………………………………………………………………………

以前只知道,跑馬拉松一定得在早上5點以前出門;

現在才知道,原來到大醫院掛門診也必須趕在早上5點出門。

為了能趕上清晨5點40分開始抽號碼牌,今早搭第一班公車到台大。

別以為自己5點出門有多了不起,一上公車才知道,差點沒位子坐呢!

一進台大大廳,才知道自己來遲了,同科病友捷足先登者已有21人。

聽說,一個門診開放給現場掛號的名額只有2~3位,難怪老人家都不辭

辛勞地一大早就來卡位。7點45分才開始掛號,也就是說抽完號碼牌後

得再等上二個小時才能掛號。

由於是第一次參與這種盛會,顯得有些手忙腳亂,若將自己比做劉姥姥

進大觀園可是一點也不誇張,因為分不清東南西北,實在窘!

 

等待中,遇到一位空大同學,這位同學說她期中考考差了,所以打算放棄。

本來覺得可惜,但聽她說起健康狀況,我也認同她的做法。我跟她說,

「沒了健康,什麼都不是」來加強她的信心及減少她對半途棄學的愧疚感。

她說,她是家中老大,小時候父親對她十分嚴格,要求她要做全方位的學習。

我問她,那麼妳現在什麼都會了嗎?

她嘆著氣、搖著頭,繼而低下頭,眼淚幾乎奪眶而出…

「望子成龍,望女成鳳」這是所有父母的心願,然而不分青紅皂白,

妄自將自己的心願加諸於子女身上,套一句對岸同胞的口頭禪「合適嗎?」。

………………………………………………………………………………………………………………

踏出台大大門,大雨滂沱。

大夥兒腳步遲疑,因著這傾盆大雨,擠在門口躊躇不前。

我推開人群,邁開腳步逕自向雨中走去,瞧!夠瀟灑吧!

但是,

請別誤會,絕對不是我任性不怕感冒愛耍帥,是因為我有帶傘啦!

 

就在我陶醉於出門有帶傘的小確幸的同時,發現道旁趴跪著一長髮女子。

該女子頭低得幾乎觸地,前方放著一個免洗碗,全身早已被大雨淋透。

面對這樣的景象,心裡感受極其複雜,憐憫、厭惡、憤怒、難過,百感交集…

是自願的嗎?那樣真的是你想要的人生嗎?

還是,是被詐騙集團脅迫、控制的呢?這人生該是多麼地悲慘啊!

保護人民,不是政府的責任嗎?政府為何不介入呢?

走在大雨中,想著人生所必須面臨的種種挑戰,感到無奈、無助與無力!

…………………………………………………………………………….........................

然而,我為何要為今日的失意與不順,增添愁緒呢?

您瞧!昨天那場大雨肆虐,侵奪了多少人的財物與健康。

但是,今天陽光普照,一切已事過境遷。

所以,只要能好好地守住今天,明天一定會更好。 

「もしもあしたが晴れならば、愛する人よあの場所で。

もしもあしたが雨ならば、愛する人よそばにいて。……」

もしもあしたが…

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=allvosun&aid=103788101