![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2012/02/25 21:19:15瀏覽8664|回應0|推薦6 | |
![]() http://www.french-property.com/regions/lorraine/food-gastronomy/madeleine-cookie/ http://www.donsuemor.com/ourmadeleines.php 瑪德蓮小蛋糕Madeleine 的由來 : 貝殼狀的瑪德蓮小蛋糕,發源自法國洛林地區(Lorraine region)的Commercy鎮,1700年代末期。 據說一位為當時洛林大公爵Duke of Lorraine,即波蘭Stanislas Leczinski國王(1677 –1766)工作,名為瑪德蓮的女僕當時取代Stanislas宮殿廚師,為宮廷宴會所作的點心。臨時上陣的她只會這項祖母教她的家傳小糕點,但深獲公爵喜愛,將蛋糕以瑪德蓮命名。 又據說,Stanislas Leczinski 將食譜寄給了女兒Maria,她那時已嫁給了路易十五。 又一說,是法國政治家Charles-Maurice de Talleyrand-Perigord( 1754–1838)家中蛋糕主廚 Avice發明 傳統上,在一頓法國餐後,瑪德蓮小蛋糕是搭配茶飲最佳選擇。 ************************************** 而在西班牙,貝殼狀的蛋糕(magdalenas =蛋糕)則是為基督徒朝聖之旅到達終點"星野中的聖地亞哥"(Santiago de Compostela)的註記。(上圖) http://en.wikipedia.org/wiki/Way_of_St._James http://www.pilgrimsall.org/placesofpilgrimage/Air/Air-Signs.html 朝聖之旅,除了傳通上"耶路撒冷"與"羅馬",第三個便是聖地牙哥,源自St. James(亦即西班牙文之"聖地牙哥)的朝聖(The Way of St. James or St. James' Way),海扇貝也是加利西亞(Galicia)t海邊常見之物,St. James的朝聖身上配備也包括了海扇貝,因此之後海扇貝便常為朝聖"星野中的聖地亞哥"的者作為象徵性的裝飾。
The Santiago de Compostela Cathedral is a key destination of the pilgrimage.
![]() ![]() ![]()
St. James's shell, a symbol of the route, on a wall in Leon, Spain
![]() ![]()
St. James pilgrim passport stamps in France on the Via Turenensis (Tours route) for the Chemin de St. Jacques de Compostelle. The World Heritage Sites of the Routes of Santiago de Compostela in France lists the major French towns with stamps.
![]() Green bars are holy years |
|
( 知識學習|其他 ) |