字體:小 中 大 | |
|
|
2012/05/23 22:49:49瀏覽1516|回應1|推薦0 | |
一時, 佛在摩伽陀國無垢園中寶光明池與 大菩薩及 大聲聞、天龍、藥叉、犍闥婆訶、蘇羅迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人……等無量百千,前後圍遶。 爾時,眾中有一大婆羅門名無垢妙光──多聞聰慧,人所樂見,常行十善,歸信三寶,善心殷重,智慧微細,常恒欲令一切眾生,圓滿善利大富豐饒。 時,婆羅門無垢妙光從座而起,往詣佛所遶佛七匝。以眾香華奉獻 世尊。無價妙衣瓔珞珠鬘持覆佛上。頂禮雙足却住一面作是請言。唯願 世尊與諸大眾。明日晨朝至我宅中受我供養。 爾時, 世尊默然許之。時,婆羅門知 佛受請,遽還所住。即於夜間廣辦餚膳百味飲食,灑掃殿宇張施幡蓋。至明旦己,與諸眷屬,持眾香華及諸妓樂,至 如來所白言:「時至。願垂降臨。」 爾時, 世尊軟語安慰彼婆羅門無垢妙光,遍告大眾宣言:「汝等皆應往彼婆羅門家攝受供養。為欲令彼獲大利故。」 於時, 世尊即從座起,纔起座已,從 佛身出種種光明、間錯妙色照觸十方,悉皆警覺然後趣道。 時,婆羅門以恭敬心持妙香華,與諸眷屬及天龍八部、釋梵四王,先行治道奉引 如來。 爾時, 世尊前路不遠,中至一園-名曰豐財-。於彼園中有古朽塔-摧壞崩倒、荊棘掩庭、蔓草封戶、瓦礫埋隱-狀若土堆。 爾時, 世尊逕往塔所。于時,塔上放大光明、照耀熾盛。於土聚中出聲讚言:「善哉!善哉! 釋迦牟尼!今日所行,極善境界。又,婆羅門,汝於今日獲大善利。」 爾時, 世尊禮彼朽塔右繞三迊,脫身上衣用覆其上,泫然垂淚、涕血交流。泣已,微笑。當爾之時, 十方諸佛皆同觀視亦皆流淚,各所放光來照是塔。于時,大眾驚愕變色互欲決疑。 爾時, 金剛手菩薩……等亦皆流淚,威焰熾盛,執杵旋轉。往詣 佛所白言:「 世尊!此何因緣現是光相?何 如來眼流淚如是?亦彼 十方諸佛大瑞光相現前?唯願 如來於此大眾解釋我疑。」 時, 薄伽梵告 金剛手:「此大全身舍利積聚如來寶塔,“一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要”今在其中。 註:薄伽梵:"佛陀"的音譯。 「金剛手!有此法要在是中故,塔即變為重疊無隙如胡麻子俱胝百千如來之身。當知亦是如胡麻子,百千俱胝如來全身舍利之聚,乃至八萬四千法蘊亦在其中,九十九百千萬俱胝如來頂相亦在其中。由是妙事是塔所在之處,有大神驗殊勝威德,能滿一切世間吉慶。」 註:一俱胝:一億。俱胝百千 = 百千俱胝。 爾時,大眾聞 佛是說,遠塵離垢、斷諸煩惱、得法眼淨。時,眾機異利益亦別須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道,及菩薩道、阿鞞跋致、薩波若智,於如是事各得其一。或有證得初地、二地,乃至十地,或有滿足六波羅蜜,其婆羅門遠塵離垢得五神通。 註1.須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果:聲聞乘的初果、二果、三果、四果。 時, 金剛手見此奇特希有之事,白言:「 世尊!妙哉!奇異!但聞此事尚獲如是殊勝功德,況聞深理-至心起信得幾功德-。」 佛言:「諦聽!汝,金剛手!後世若有信男、信女,及復我等四部弟子,發心書寫此一經典,即准書寫九十九百千萬俱胝 如來所說一切經典;即過於彼九十九百千萬俱胝 如來之前久植善根;即亦彼 諸一切如來加持、護念猶如愛眼,亦如慈母愛護幼子。 「若人讀誦此一卷經,即為讀誦過去、現在、未來 諸佛所說經典。由如是故,九十九百千萬俱胝一切 如來應、正等覺,側塞無隙猶如胡麻重疊赴來,晝夜現身加持其人。如是 一切諸佛、如來無數恒沙,前聚未去、後群重來、須臾推遷、迴轉更赴。譬如:細沙在水旋急,不得停滯、迴去復來。 「若有人以香華、塗香、華鬘、衣服、微妙嚴具供養此經,即成於彼十方九十九百千萬俱胝 如來之前。以天香、華、衣服、嚴具……七寶所成,積如須彌盡以供養。種植善根亦復如是。」 註. 一切諸佛、如來無數恒沙:像無數恆河沙一般多的佛。 爾時,天龍八部、人、非人……等聞是說已,各懷希奇互相謂言:「奇哉威德是朽土聚, 如來神力所加持故有是神變。」 金剛手復白 佛言:「 世尊!何因緣故,是七寶塔現為土聚?」 佛告 金剛手:「此非土聚,乃是殊妙大寶塔耳。由諸眾生業果劣故,隱蔽不現。由塔隱故, 如來全身非可毀壞。豈有 如來金剛藏身而可壞哉?我若滅度,後世末法逼迫之時,若有眾生“習行非法、應墮地獄,不信三寶、不植善根”,為是因緣,佛法當隱。 「然,猶是塔堅固不滅, 一切如來神力所持。無智眾生惑障覆蔽,徒朽珍寶不知採用。以是事故,我今流淚。彼諸 如來亦皆流淚。」 復次 佛告 金剛手言:「若有眾生書寫此經置塔中者,是塔即為 一切如來金剛藏窣都婆,亦為一切如來陀羅尼心祕密加持窣都婆,即為九十九百千萬俱胝 如來窣都婆,亦為 一切如來佛頂佛眼窣都婆,即為 一切如來神力所護。若佛像中、窣都婆中安置此經,其像即為七寶所成,靈驗、應心、無願不滿。其窣都婆傘蓋羅網輪橖露盤,德字鈴鐸楹礎基階隨力所辦。或土、或木、若石、若甎,由經威力自為七寶。 一切如來於此經典加其威力,以誠實言不斷加持。 「若有有情能於此塔,一香、一華,禮拜供養,八十億劫生死重罪,一時消滅;生免災殃、死生佛家。若有應墮阿鼻地獄。 「若有應墮阿鼻地獄,若於此塔,或一禮拜,或一右遶,塞地獄門、開菩提路,塔及形像所在之處, 一切如來神力所護──其處不為暴風、雷、電、霹靂所害,不為毒蛇、蚖蝮、毒蟲、毒獸所傷,不為師子、狂象、虎、狼、野干、蜂蠆……之所傷害,亦無藥叉、羅剎、部多那、毘舍遮、魑魅魍魎、癲癎……之怖,亦復不為一切寒熱諸病、癧、瘻、癰、疽、瘡、疣、疥、癩……所染。 「若人暫見是塔,能除一切災難──其處亦無人馬、六畜、童子、童女疫癘之患,不為橫死非命所夭,不為刀杖、水、火所傷,不為盜賊、怨讎所侵;亦無飢饉、貧乏之憂,厭魅、呪咀不能得便。四大天王與諸眷屬晝夜衛護;十八部大藥叉將日月五星幢雲彗星晝夜護持;一切龍王加其精氣順時降雨;一切諸天與忉利天,三時下來亦為供養;一切諸仙三時來集,讚詠、旋遶、禮謝、瞻仰;釋提桓因與諸天女,晝夜三時來下供養;其處即為 一切如來護念加持。由納經故,塔即如是。 「若人作塔,以土、石、木、金、銀、銅、鉛,書此神呪安置其中。纔安置已,其塔即為七寶所成。上下階級露盤、傘蓋、鈴鐸、輪樘……純為七寶。其塔四方如來形相,由法要故, 一切如來堅住護持晝夜不去。其七寶塔全身舍利之妙寶藏以呪威力擢竦,高至阿迦尼吒天宮之中。塔所串峙一切諸天,晝夜瞻仰守衛供養。」 註. 上述這一段 佛陀和 金剛手菩薩的對話內容,以現代人貪求速成的心態供養"寶篋印陀羅尼"塔,根本不可能有任何應驗。 金剛手言:「何因緣故,此法如是殊勝功德?」 佛言:「當知以此“寶篋印陀羅尼”威神力故。」 金剛手言:「唯願 如來哀愍我等,說是陀羅尼。」 佛言:「諦聽!思念莫忘!現在、未來 一切如來分身光儀,過去 諸佛全身舍利,皆在“寶篋印陀羅尼”──是 諸如來所有三身亦在是中。」 爾時, 世尊即說陀羅尼曰:「那莫悉怛哩野地尾迦南. 薩婆怛他蘖多喃. 唵. 部尾婆嚩娜嚩唎. 嚩者梨. 嚩者[齒*來]. 祖嚕祖嚕. 馱囉馱囉. 薩嚩怛他蘖多. 馱覩馱梨鉢娜[牟*含]婆嚩底. 惹也嚩梨. 畝怛梨薩磨囉. 怛他蘖多達磨斫迦囉. 鉢羅靺栗多娜嚩日羅冐地滿拏. 楞迦囉. 楞訖哩諦. 薩嚩怛他蘖多地瑟恥諦. 冐馱野冐馱野. 冐地冐地. 沒[亭*夜]沒[亭*夜]. 參冐馱儞參冐馱野. 者攞者攞. 者懶都. 薩嚩嚩囉拏儞. 薩嚩播波尾蘖諦. 戶嚕戶嚕. 薩嚩戍迦弭蘖帝. 薩嚩怛他蘖多. 紇哩娜野嚩日囉抳. 三婆囉三婆囉. 薩嚩怛他蘖多. 虞呬野馱囉抳畝涅梨. 沒悌蘇沒悌. 薩嚩怛他蘖多地瑟恥多. 馱覩蘖陛. 娑嚩賀. 三摩耶地瑟恥帝. 娑嚩訶. 薩嚩怛他蘖多紇哩娜野馱覩畝捺犁. 娑嚩訶. 蘇鉢羅底瑟恥多薩覩閉怛他蘖多地瑟恥帝. 戶嚕戶嚕. 吽吽. 娑嚩訶. 唵. 薩嚩怛他蘖多. 塢瑟抳沙馱覩畝捺囉尼薩嚩怛他蘖單娑馱覩尾部使多地瑟恥帝. 吽吽. 娑嚩訶. 」 爾時,佛說是神呪已, 諸佛如來自土聚中出聲讚言:「善哉!善哉! 釋迦世尊!出濁惡世,為利無依無怙眾生演說深法。如是法要久住世間,利益廣多、安穩快樂。」 于時, 佛告金剛手言:「諦聽!諦聽!如是法要神力無窮利益無邊。譬如:幢上如意寶珠,常雨珍寶滿一切願。我今略說萬分之一,汝宜憶持、利益一切。 「若有惡人,死墮地獄、受苦無間、免脫無期。有其子孫,稱亡者名,誦上神呪纔至七遍,洋銅、熱鐵忽然變為八功德池,蓮生承足、寶蓋駐頂、地獄門破、菩提道開。其蓮如飛至極樂界,一切種智自然顯發,樂說無窮位在補處。
「復有眾生重罪報故,百病集身苦痛逼心,誦此神呪二十一遍,百病萬惱一時消滅;壽命延長、福德無盡。 註. 「若復有人,慳貪業故,生貧窮家,衣不隱身、食不續命、黧瘦衰蔽、人所惡賤。是人慚愧,入山折采無主搹華,若磨朽木持以號香,往至塔前,禮拜供養旋遶七匝、流淚悔過。由神呪力及塔威德,滅貧窮報,富貴忽至,七寶如雨無所闕乏。但當此時彌飾佛法施與貧乏,若有悋惜財寶忽滅。 註. 「若復有人為種善根隨分造塔,或泥、或甎,隨力所辦。大如菴羅、高四指許,書寫神呪安置其中。持以香華禮拜、供養。以其呪力及信心故,自小塔中出大香雲。香氣雲光周遍法界,薰馥、晃曜,廣作佛事。所得功德如上所說,取要言之無願不滿。 「若有末世四輩弟子、善男、善女,為無上道盡力造塔、安置神呪,所得功德說不可盡。若人求福至其塔所,一華、一香、禮拜、供養、右旋行道,由是功德──官位榮耀不求自至,壽命富饒不祈自增,怨家、盜賊不討自敗,怨念、呪咀不厭歸本,疫癘、邪氣不拔自避,善夫、良婦不求自得,賢男、美女不禱自生,一切所願任意滿足。若有烏、雀、鵄、梟、鳩、鴿、鵂、鶹、狗、狼、野干、蚊、虻、蟻、螻之類,暫來塔影及踏場草,摧破惑障、覺悟無明,忽入佛家、恣領法財。況有眾人或見塔形、或聞鐸聲、或聞其名、或當其影,罪障悉滅、所求如意,現世安穩、後生極樂。或人隨力以一丸泥塗塔壞壁,運一拳石扶塔礩傾。由此功德,增福延壽,命終之後,成轉輪王。 「若我滅後四部弟子,於是塔前濟苦界故,供養香華、至心發願、誦念神呪。文文句句放大光明,照觸三途、苦具皆辟,眾生脫苦、佛種牙萌,隨意往生十方淨土。 註. 「若人往在高山峰上至心誦呪,眼根所及遠近世界、山谷、林野、江湖河海,其中所有毛羽鱗甲一切生類,碎破惑障、覺悟無明,顯現本有三種佛性,畢竟安處大涅槃中。若與此人往過道路,或觸衣風、或踏其跡、或唯見面、或暫交語,如是等人重罪咸滅、悉地圓滿。」 爾時,佛告 金剛手言:「今此祕密神呪經典付囑汝等,尊重護持流布世間,不令眾生傳受斷絕。」 金剛手言:「我今幸蒙 世尊付囑。唯願我等為報 世尊深重恩德。晝夜護持流布宣揚一切世間。若有眾生書寫受持憶念不斷。我等麾催釋梵四王龍神八部。晝夜守護不暫捨離。」 佛言:「善哉!金剛手!汝為未來世一切眾生大利益故,護持此法令不斷絕。」 爾時, 世尊說此“寶篋印陀羅尼”廣作佛事,然後往彼婆羅門家受諸供養,令時人天獲大福利却還所住。 爾時,大眾、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天龍、夜叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人……等,皆大歡喜信受奉行。 此經與大明藏興函。儀軌離部第八。 不空所譯寶篋印陀羅尼經同本。而其異不少也。此本者。 遍照金剛及 慈覺智證三師之請來。文義通暢也。先亮汰和上註此本行天下。今因刻諸軌。更標藏本之異於冠。以上木。 |
|
( 知識學習|其他 ) |