網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
為韓劇原音請命
2011/05/29 21:41:22瀏覽324|回應0|推薦2

現在看日劇大部份都是原音播出,

可是為什麼韓劇要聽原音很難,

幾乎都是國語配音過而且配音都差不多的感覺,

只有三台(台視、中視、華視)有播韓劇、韓國綜藝和音樂節目可以聽雙語,

希望其他台韓劇至少重播的一個時段能播一下原音,

還有翻譯的問題例如明明問劇中人物喜歡韓國那個藝人,

我們翻譯硬改成台灣藝人有點令人感到...(無言),

就照著原意去翻我們都看得懂,

現在不論新聞台、綜合台、旅遊台或音樂台介紹很多有關韓國人、事、物大致了解,

大陸翻得比我們較貼近原意

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=agi52&aid=5266666