字體:小 中 大 | |
|
|
2012/05/22 22:47:44瀏覽1179|回應0|推薦7 | |
馬來西亞 1935 / 2011 發行
胖叔叔說「郵票故事」囉 (116)馬來西亞華文郵票(中秋明月和豆子稀飯)
高雄廣播電台 FM 94.3「小小郵票世界」101.7.15 10:30-11:00
各位親愛的大朋友、小朋友,大家早上好!我是胖叔叔,肥滋滋。今天要來為大家介紹的郵票是一張外國的郵票,就是馬來西亞的郵票。小朋友,你知道馬來西亞在哪裡嗎?馬來西亞啊,就是從台灣一直往南走,到了南海上,我國最南端領土的南沙群島,然後再住南走就到馬來西亞啦。馬來西亞又分為東馬來西亞和西馬來西亞,中間隔著海,馬來西亞北邊最近的國家有泰國、越南和菲律賓,南邊相連的國家有印尼和新加坡,馬來西亞的領土大約是台灣的九倍大,而馬來西亞的人口要比台灣多了大約五百萬人,馬來西亞比台灣更接近赤道,氣候是屬於亞洲熱帶雨林氣候,經過這樣簡單地介紹,小朋友,你對馬來西亞有沒有多一點瞭解了呢?
好,接著就要介紹馬來西亞的兩張郵票,這是兩張出現了華文的郵票,一張是在1935年由柔佛州發行的郵票,圖片上是蘇丹爵士和他夫人的肖像,郵票面額是馬幣eight cents,也就大馬華人所說的「八仙」,而郵票上也註明了「八先」的華文字樣,由於當時所發行的大馬郵票,很少出現華文的字樣,所以這張郵票用華文來註明郵票面額,可說是蠻特別的。那麼,為什麼馬來西亞的郵票會出現華文呢?原來啊,馬來西亞是一個由多元民族所組成的國家,分別是馬來人、華人、印度人和其他土著,而華人來到馬來西亞定居可是有好幾百年的悠久歷史呢,最早還可以推到明朝時代的「鄭和下西洋」!所以啊,馬來西亞的郵票當然可能會出現華文囉~
另外第二張就是,馬來西亞在2011年發行了一張用各民族文字表達「謝謝」和「感激」的美德郵票,除了可以看到馬來語的「Terima Kasih」和英語的「Thank You」以外,我們也看到了「謝謝」和「感激」等華文字哦~ 好了,介紹完馬來西亞出現華文的郵票以後,胖叔叔再來說一個大馬華人的民間傳說故事,叫做「中秋明月和豆子稀飯」,是很有意思的故事哦。傳說啊,在很久很久以前,在馬來西亞的一個小村莊裡,住著四個小女孩,她們的名字分別是小青、小紅、小白和小黑,她們是好朋友,常常玩在一起,她們喜歡穿和自己名字一樣的衣服,所以,小青就愛穿綠色的衣服,小紅愛穿紅色的衣服,而小白和小黑當然就愛穿白色和黑色的衣服囉。
有一年中秋節,她們四個人一起相約到隔壁村子去玩,因為聽說那裡有熱鬧的慶祝活動。當隔壁村的小朋友看見她們,就熱情地招呼她們:「歡迎歡迎,我們一起來唱歌跳舞吧!」可是四個小女孩都說:「才不要呢,我們要自己玩。」 隔壁村的小朋友就故意學她們:「哼,有什麼了不起嘛,我們也要自己玩~」這時候,吹過村子裡的風爺爺看見了,有些擔心如果月亮姐姐看見他們沒有開心地一起玩,可能會不高興就處罰他們。於是,風爺爺就跟雲婆婆說:「雲婆婆啊,麻煩您,去月亮姐姐那裡好不好啊?」原來啊,風爺爺希望雲婆婆去擋一擋,好讓月亮姐姐看不見。可是雲婆婆說:「哎呀,我上年紀啦,不想動啊!」雲爺爺就說:「好啦好啦,我幫您在後面推一推好不好!」於是風爺爺就拼命地把雲婆婆推向月亮姐姐,讓月亮姐姐的臉漸漸暗了下來,可是沒想到,月亮姐姐一直在看著村裡的慶祝活動,她見到孩子們不能和氣地玩在一起,心裡早就不高興了,就說:「這些小孩,真是傷腦筋耶~我看啊,我要把他們變一變!」於是,月亮姐姐就拿著月桂葉一揮,四個小女孩就分別變成了綠豆、紅豆、白豆和黑豆四種植物,而村子裡的孩子也都變成稻米了。月亮姐姐又說:「等你們學會好好相處,我才會開心地和你們見面。」
從此以後啊,每當中秋節的時候,人們就會將稻米和綠豆、紅豆、白豆、黑豆全部煮在一起,變成了好吃的八寶粥,讓所有小朋友們和和氣氣地一塊兒吃,人們相信啊,這樣子,月亮姐姐一定就會高興地從雲裡面露出臉來的! |
|
( 創作|其他 ) |