網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
不負如來
2016/08/04 14:55:10瀏覽547|回應1|推薦26

《不負如來》

五濁惡世求出離

一心皈命必生西

諸佛同說誠實語

信是稱讚不思議

大悲大智大雄力

令出火宅度群迷

宣說世上難信法

普願含靈獲洹泥

阿彌陀佛時常憶

信願行深莫遲疑

老實念佛恆相契

不負如來應當機

如是/不負如來

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=a2265649&aid=68960281

 回應文章

Catherine L.
等級:8
留言加入好友
2016/08/05 08:51
佛教徒如此作詩,那如果你是基督徒,會是如何作呢?
如是(a2265649) 於 2016-08-05 09:53 回覆:

聖經裡的詩篇和雅歌都很美,而我比較喜歡哥林多前書那篇《愛的真諦》其實不管我是佛教徒還是基督徒,我喜真心的祝福

《愛的真諦》

愛是恆久忍耐、又有恩慈.愛是不嫉妒.

愛是不自誇.不張狂.不作害羞的事.

不求自己的益處.不輕易發怒.不計算人的惡.

不喜歡不義.只喜歡真理.

凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。

愛是永不止息.