網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
音樂大師黃楨茂的名曲 ~ 以馬內利 EMMANUEL
2011/05/26 00:29:32瀏覽2510|回應1|推薦31

有「東南亞華人聖樂瑰寶」雅譽的菲律賓華僑作曲家黃楨茂先生,

祖籍福建廈門鼓浪嶼。出生於基督教家庭,自幼薰陶在教會音樂中。

父親為廈鼓名醫,兄弟姊妹多人均在詩班,以音樂事奉上帝,堪稱

模範的教會音樂家族。

黃氏於1934年入菲律賓國立大學音樂院(Conservatory of Music

University of the Philippines)主修理論作曲。學成後,歷任旅菲中華

基督教會聖歌隊指揮、馬尼拉中國合唱團、全菲華僑基督徒合唱團等

音樂指導,以及菲華文藝廳音樂組召集人。1963年與華裔基督徒聖樂

同工卅餘人,發起組織聖樂義工之家「雅歌團契」,並膺選為副主席。

以通過聖樂事工,榮神益人。曾多次舉辦聖樂聯合大合唱,獻唱神曲

「彌賽亞」等名著,主持名鋼琴家傅聰及名聲樂家斯義桂等之演唱會。

另外,還選譯編印靈歌聖詩,免費分贈臺、港、東南亞、及美國等地

華人教會。

黃氏著作等身,數十年來大小作品不下三百餘首,包括藝術歌曲、

愛國歌曲、靈歌聖樂、社會及學校歌曲等。器樂方面有鋼琴、小提琴、

木琴、交響樂;聲樂即有獨唱、合唱、齊唱等。其作品風格富有

中華民族情調,並常將我國名牧如宋尚節、君影、石新我、計志文等

所寫詩詞配曲,又將若干名詩古曲重予編譜,賦予新的生命。我國國歌

經黃氏和聲及配交響樂後,演唱起來更見優美雄壯。

黃楨茂所作聖誕長詠曲「以馬內利」係一高水準之作品,曾由救世

傳播協會於一九六七年代為印行,又於翌年再版,均免費分贈各地

教會詩班使用,演唱全曲或其中部份,深得佳評。雅歌團契於1967

112728日兩晚在馬尼拉獻唱,由黃氏另再編譜,並由菲律賓愛樂

交響樂團伴奏,指揮由菲律賓當時最著名的音樂家Luis Valencia教授

擔任,計合唱團及樂隊,共動員近兩百人演出,場面偉大,感人至深。

「以馬內利」乃作於1943年。當時日軍南侵,菲島淪陷,其摯友

旅菲中華基督教會聖歌團主席施夏燦,摘錄聖經中敘述耶穌降生的經節

,請黃氏譜寫一較長之詩歌,以供聖誕之用。黃氏另加上「普天頌讚」

中三首詩詞,費時三個月,產生了這部聖誕長詠曲「以馬內利」,意即

「上帝與我們同在」。就在菲律賓光復前後演唱了數次,事隔多年,

直到1967年才在眾多舊友敦促下,整理付印,再次問世。「以馬內利」

演唱約兩一小時,共分十二首,有獨唱、二部合唱、三部合唱、

四部合唱、六部合唱。其中,第二首「上帝是愛」、第四首「以馬內利」

(全曲主題)、第十二首「讚美主」,此三首是全曲精華。

 

「以馬內利」EMMANUEL






以馬內利,全地面要歡呼以馬內利 ; 以馬內利,就是上帝與我們同在 ;

以馬內利,全地面要歡呼以馬內利 !太初有道,道與上帝同在,

道就是上帝,這道太初與上帝同在,萬物都是藉著祂創造。

生命在祂裡頭,這生命就是人的光,這光是真光,照亮一切在世上的人,

凡接待祂的就是信祂名的人,祂就要賞賜,賜他們權柄,作上帝的兒女。

道成肉身,住在我們中間,充充滿滿,有恩典,有真理,

我們也看見祂的榮光,正是父獨生子的榮光,從來沒有人看見上帝,

只有在父懷裡的獨生子將祂表明出來。以馬內利,全地面要歡呼以馬內利 !

 

 

 

「上帝是愛」GOD IS LOVE








聖哉 ! 萬主的主 ! 聖哉 ! 萬主的主 ! 聖哉 ! 上帝是愛 ! 上帝愛世人,

甚至將的獨生子賞賜給他們,叫一切信祂的人不至滅亡,

信祂的人不至滅亡,反得著永生,聖哉 ! 上帝是愛 !

 

 

 

「讚美主」PRASE YE THE LORD








我們讚美主,讚美主為上帝 !

認為萬有普天下,都敬拜的主,普天下都敬拜主 !

無始無終的天父,無始無終的主,無始無終的天父,天和天使,

並天上一切掌權者,都高聲讚美主,讚美主。

基路冰和西拉冰,時常大聲稱讚主,說 : 聖哉 ! 天地萬軍的主,

主的榮耀威嚴充滿天地 ! 我們讚美主,讚美主,讚美主為上帝 !

認為萬有普天下,都敬拜的主,普天下都敬拜主 !

無始無終的天父,無始無終的主,無始無終的天父,天和天使,

並天上一切掌權者,都高聲讚美主,讚美主 !

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=a102753325&aid=5253631

 回應文章

讀者
錯字提醒
2011/12/30 10:42
感謝您的分享,但《以馬內利》歌詞倒數第二行誤寫將「祂」寫為「牠」,差一個部首意義就天差地遠了