字體:小 中 大 | |
|
|
2014/08/10 10:58:39瀏覽1658|回應3|推薦132 | |
大英博物舘,已有260年歷史。 強盛了幾百年的大不列顛,稱霸海上的殖民帝國,五大洲都有英國的影子,也趁勢掠奪了無數珍貴文物。 千山萬水來到英國,當然不能錯過慕名以久的舘藏。 進入大英博物舘,發覺這麼大,心裡急著慌,浮光掠影,走馬看花逛一圈,就耗費了二小時。 英倫最末日,再次造訪,租了導覽耳機,直奔埃及舘。 拉美西斯二世頭像 二百年前,英國駐埃及領事索爾特,收集了大量文物運回英國,當時的英國大使和使節,在為英國增添古代文物上貢獻卓著。 埃及象形文字 希臘古文明--帕德嫩神殿,神殿的雕像也搬來了。 西元1802年,駐君士坦丁堡英國大使埃爾金更是不遑多讓,取走神殿大部分的雕像,後來售給大英博物舘。 儘管英國老是聲稱保護文物的立場,希臘政府也不甘示弱,要求歸還的聲浪始終不斷。 1860年,晚清國力不振,英法聯軍火燒圓明圓,趁勢掠奪中國文物。 1907年,英藉匈牙利探險家斯坦因,遠赴中國敦煌騙購文物,造成了敦煌文物大劫難,包括成千上萬的壁畫、雕塑、絹畫和經卷文獻等,經由印度運往大英博物舘。 在異鄉看著這些中國古物,儘管不太舒心,然而轉念想想,若非當年英國的「掠奪」,使文物得以完善保存,我們今天可能也無緣欣賞到這些珍貴文物了。 來自全世界的文物,數量之多,令人咋舌。經過了三個小時的文化洗禮,體力不支,再也走不動了,看看時間,也該啟程到機場了。 博物舘對面,有家餐舘。 平常在台灣,食無肉,衣不文采。到了英國,日日夜夜尋不到素食可吃,心想,再不入境隨俗,恐要魂斷異鄉。點了英國名菜FISH&CHIPS,仔細一瞧,不正是炸鱈魚和炸薯條,在台灣稱之為速食,在英國則號稱名菜,可惜這千年古國,竟無法衍生出精緻的飲食文化。 一邊用餐,耳邊卻傳來熟悉的英文老歌。 「I have a dream, a song to sing to help me cope with anything If you see the wonder of a fairy tale. You can take the future even if you fail I believe in angels Something good in everything I see I believe in angels When I know the time is right for me I'll cross the steam I have a dream」 七日奔波,體力已屆極限,隨著旅遊接近尾聲,總算可以卸下心頭重擔。我坐在倫敦的一隅,回憶著此行見聞,卻被一首老歌打斷思緒,仔細聆聽,思索詞意,沈醉其中。 「當我排除萬難,走過有如童話故事般的英國,雖然將來會面臨失敗,我仍然深信世間的美好,令我勇於迎接未來。」 一首英文老歌,為我的英國旅程,畫下了美好的句點。 |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |