網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
北捷8月底前21站列車日、韓語到站廣播及站名指標
2023/08/30 08:00:00瀏覽109|回應0|推薦0

(絕色新聞)台灣民眾喜歡到日韓旅遊同樣也有不少日韓觀光客在台工作或來台旅遊搭乘捷運的機率很高為因應日漸增加的日、韓觀光遊客,提升大台北地區觀光服務品質,臺北捷運公司規劃於臺北車站、臺北101/世貿、東門、西門、龍山寺、劍潭等21站為示範車站,自即日起完成21站的列車日、韓語到站廣播,預計8月底前完成日、韓語車站站名指標,透過多國語言服務,讓大臺北地區更加國際化!

21站包含市政府、淡水、士林、臺北車站、中山、東門、臺北101/世貿、西門、龍山寺、劍潭、中正紀念堂、北投、新北投、民權西路、松江南京、忠孝新生、古亭、南京復興、忠孝復興、大安、南港展覽館。列車到站廣播方式調整為國、外(含英日韓語)、閩、客語,車門上方顯示器則為中、英文(含車站代碼,以利各國遊客辨識)輪流播放到站站名。包含月台圓柱、月台上方橫柱以及月台門單一路線圖都會加註車站站名的日、韓語翻譯。

臺北捷運公司指出,韓國的漢字唸法與中文唸法不盡相同,上外語拼寫法也造成些許差異,以捷運「東門」站為例,韓語的「東門」有三個拼寫法,包括漢字唸法的「동문」、以英翻韓方式則寫做「동먼」、中翻韓則為「둥먼」,在徵詢多家專業翻譯社提供建議,最後採用最貼近中文發音的「둥먼」,作為指標的韓語翻譯,主要考量韓國旅客在台問路,以此發音最容易讓國人辨識。

「台北捷運Go」App也同步提供中、英、日、韓等版本,透過手機App即可查詢車票及旅遊票種類、路網圖、車站資訊、路線及班距、首末班車時間、帶自行車搭捷運等資訊,規劃行程更方便。(圖/臺北捷運公司)

( 休閒生活旅人手札 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=StunnahTaiwan&aid=179792957